И ниёр вурту (Я найду тебя) - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

— И ниёр вурту, — сдалась я, — и ниёр вурту-у-у…

Тряска мгновенно прекратилась. Гости, только что мирно попивающие свои напитки и во все глаза глядящие на концерт, начали медленно сползать под столы к своим спящим братьям.

Меня аккуратно отпустили. Пытаясь отдышаться, я сделала шаг назад, уперлась в столешницу задом, и широко открытыми глазами посмотрела на мага.

Микарт покрылся пятнами, сглотнул и медленно опустился на скамью.

— Что? — ухмыльнулась я. — Не ожидал?

Я деловито поправила рубаху, жилетку, пояс, юбку.

— Ты кто? — просипел Темный, растеряно глядя на меня.

Ну, вот, самое время отвисать нижней челюсти.

— Я кто? Ты не знаешь — кто я?!

Маг скривил рожицу, которая, по видимому, должна была означать «не знаю», «откуда ж мне знать», «почему я должен владеть подобной информацией»…

Я растерялась.

— Это что, игра такая? — спросила я, но никто не услышал.

Зал начал оживать. Ничего интересного им увидеть не удалось, посему господа клиенты решили, что пора продолжать поглощение заказанных напитков.

— Эй, деваха! Подь сюда! — кто-то махнул рукой и поднял пустую кружку — рабочий день продолжался.

Микарт тоже оглянулся на того, который стал требовать официантку, и потерял со мной зрительный контакт.

— Чего стоишь? Давай тащи еще вина! — раздалось у меня за спиной и стол, о который я оперлась, толкнул меня своим деревянным боком.

— Сейчас, — тихо ответила я и, все время оглядываясь на мага, пошла к стойке раздачи алкоголя.

Красавчик внимательно проследил за мной, а потом как-то нехорошо улыбнулся и развернулся лицом к своим друзьям.

До момента отправки меня домой, хозяин таверны одаривал меня ласковыми взглядами и хмыкал. Нехорошо так хмыкал. Загадочно. Ну, я и не выдержала. Достала из-за пояса свои волшебные когти, приставила к горлу сидящего за столом толстяка и спросила:

— Что за спор был?

— Ой, — устало отмахнулся бармен, отводя мою опасно обряженную руку, — не надо угрожать. Я тебе и так все расскажу.

Недоуменно посмотрев на свое грозное, но не пригодившееся оружие, я присела на скамью, рядом со своим нанимателем.

— Странно все это, — хозяин таверны, которого, кстати, по имени никто не знал, и поэтому называли Конем, почесал колючий подбородок, — уже сколько лет Микарт тут каждый вечер сиживает, и ждет, а вот состоялась встреча, а толку — пшик.

Я покачала головой — ох, и рассказчик мне попался!

— А по существу? — попросила я.

— По какому существу? По собаке?

— По какой собаке? По сути говори, пожалуйста.

— Вот и я думаю, при чем здесь собака, — задумчиво произнес трактирщик, — ну, да ладно!

Было Микарту Темному пророчество…

— Первому?

— Что первому? — удивился Конь.

— Я говорю, Темному Первому было пророчество? Или Микарту Темному Второму?

— Второму Темному… Микарту Второму… тьфу, ты, ведьма! Запутала меня! Этому, — трактирщик тыкнул пальцем в зал, — этому Темному было пророчество. Мол, будет ночь, когда придет некто, скажет три слова и жизнь круто изменится у мага. Только время не сказано было в предсказании — когда. Только — ночь да место — у коня. Сначала думал Микарт, что ждать надо подле своего скакуна. Даже спал с ним рядом. А потом увидел мое заведение и понял, у какого Коня ему судьбу ждать.

— Судьба… — загадочно проговорила я. — А как судьба его измениться должна?

— А вот этого никто не знает — он никому не говорил.

— Ха, никто не знает, — я поднялась со скамьи, — а кто ему это пророчество говорил? Тот, кто говорил, тоже знает его полностью! Не так ли?

Последние слова совпали с моментом, когда на огромной сковороде полыхнуло высокое пламя — получилось крайне демонично.

— Ха! — повторил мой финт ушами трактирщик и поднялся со своего места, — прорицателя тоже никто не знает. Не видел его никто!

— Так может, Микарт сам выдумал свое пророчество! Ты ему скидки на питье даешь?

— Ну, — протянул Конь и воздел глаза к небу за крышей, — да, даю. Как постоянному клиенту.

— Халявщик твой Микарт. И сказочник. Тоже мне — предсказания, судьба…

Я, растопырив пальцы веером и помахивая рукой из стороны в сторону, двинулась к проходу в зал. Конь остался на кухне. Стоял с разинутым ртом, и глотал воздух.


стр.

Похожие книги