И нет преград… - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

А глаза! Даже с другого конца зала Энни видела, что они темны и беспощадны. Этого мужчину окружала аура опасности и грубой чувственности.

В его внешности таилось что-то дикое. Наверное, он нечистокровный индеец. Энни казалось, что перед ней вдруг возник пришелец из другой эпохи. Может, это владелец местного ранчо? Тогда понятно, зачем ему винтовка. Но чего ради он так странно вырядился?

Ветер немного утих, и мужчина заговорил низким властным голосом:

— Выходи из-за стойки, сестренка. Только медленно! — Он нацелил на нее винтовку.

Энни судорожно глотнула. Одно дело — увидеть вооруженного мужчину (в этих краях они иногда встречались), и совсем другое — попасть к нему на мушку! Тем не менее она вскинула подбородок, шагнула вперед и с напускной храбростью взглянула на вошедшего.

— Привет, мистер! Кто вы такой? Разве вам не говорили, что федеральный закон запрещает носить орлиные перья?

Даже глазом не моргнув, незнакомец развернул лист бумаги и поднял его вверх. Энни с удивлением увидела еще один, более свежий, экземпляр уже знакомого ей объявления о розыске.

— Это вы, леди?

— Конечно же, нет! Это моя прапрабабушка, — ответила Энни.

Незнакомец засмеялся и сунул плакат в карман куртки.

— Забавная история. Ну что, сестренка? Как говорил мой дедушка, что посеешь, то и пожнешь. Ты нарушила закон, и я отведу тебя в тюрьму. Я долго тебя искал, и теперь нам пора ехать.

Энни открыла рот, совершенно не понимая, что происходит.

— Ехать? Куда?

— В Сентрал-Сити, Колорадо, где ты предстанешь перед судом.

— В Колорадо? Предстану перед судом? Вы что, ненормальный? Это какое-то безумие…

Мужчина вскинул винтовку и передернул затвор.

— Ладно, леди, хватит болтать! Давай выходи из салуна! Пошевеливай задницей! Ты разыскиваешься живой или мертвой, так что мне ничего не стоит тебя пристрелить.

Сердце Энни прыгало от страха. О Боже, этот псих не шутит! Он убьет ее, если она будет сопротивляться. Она окинула взглядом его решительную позу, глаза и винтовку в огромных загорелых руках. Ее учили приемам самообороны, но сейчас ситуация была безвыходной. Оставалось лишь подчиниться маньяку. Она осторожно шагнула к нему.

Он поднял руку и кивнул на сумку, висевшую у нее на плече.

— Что это, сестренка?

— Моя сумка.

— Дай сюда.

— Ни за что!

— Делай, что говорю, или я продырявлю ее пулями, — он отвратительно усмехнулся, — если не промахнусь и не подстрелю тебя!

Метнув на незнакомца убийственный взгляд, Энни сняла сумку с плеча и бросила ему.

Чокнутый отступил назад и принялся в ней рыться. Он бросил на пол пилочку для ногтей, потом закрыл сумку и швырнул ее Энни.

— Ну, теперь вы довольны? — прошипела она.

— Нет. Подними пальто.

— Что-о?!

— Что слышала. Подними пальто, сестренка, или я сделаю это сам. Мне надо убедиться, что у тебя нет оружия.

Кипя от негодования, Энни задрала свое полупальто на животе, потом отпустила. В глазах незнакомца сверкнуло веселое удивление.

— Если бы у меня было оружие, я бы вас убила! Он ничего не ответил, только взмахнул винтовкой.

— Выходи за дверь!

— Вы, должно быть…

— Я сказал — за дверь, живо!

Сжавшись от страха, Энни вышла на крыльцо салуна. Ветер залепил ей рот пылью. Во дворе, привязанные к старинному столбу, стояли… две каурые лошади с флягами и раздутыми седельными сумками — было похоже, что предполагалась долгая дорога.

Энни в ужасе обернулась к своему свихнувшемуся похитителю.

— Это что, шутка?

— Ты плохо слышишь?

Дальнейшие события развивались стремительно. Выругавшись, незнакомец положил винтовку на землю, схватил Энни за пальто и толкнул ее на ступеньки, потом приподнял ее своей сильной рукой и, не слишком с ней церемонясь, усадил в седло одной из лошадей. Не успела она и глазом моргнуть, как он достал из сумки кусок прочной веревки и крепко привязал ее руки к луке седла. Проделав все это, незнакомец поднял винтовку, взял поводья лошади Энни и вскочил на другую.

Они поскакали галопом навстречу ревущему ветру. Энни была ни жива ни мертва.

Глава 2

— Вы ненормальный? — крикнула Энни, но ее слова потонули в шуме ветра.

— Держитесь, леди! — отозвался похититель.

Энни стиснула челюсти и сжала ногами бока лошади, изо всех сил стараясь не выпасть из седла. Грубая веревка сковывала движения, больно врезаясь в нежную кожу. Энни была опытной наездницей, но привыкла сама держать поводья. Похоже, этот безумец взял под уздцы не только ее лошадь, но и ее жизнь!


стр.

Похожие книги