Благодаря лунному свету и наружным фонарям, он хорошо видел у себя под ногами. Его шаги и дыхание выражали все его действия.
Он спешил.
Его часы показывали 7:28 вечера. Он был уже у места назначения, поэтому бежать дальше было бессмысленно.
Но он всё равно спешил.
Он прибыл к сиденьям стадиона. Он выбрался из теней деревьев, пробежал между рядов сидений и одним шагом скакнул на беговую дорожку. Он приземлился с мягким звуком и обнаружил себя окруженным красной глиной и белыми полосками. В центре находилась травянистая площадка.
Я успел, подумал Саяма.
И…
— Я должен идти, — пробормотал он перед тем, как перейти на шаг после бега.
Он направлялся к центру стадиона.
Сила наполнила его правую руку. Боль наполнила его левую. Но…
…Я могу ей двигать.
Этого было достаточно. Впервые за долгое время, он использовал свободно обе руки. Саяма поместил Баку в карман жилета и подхватил воротник пиджака двумя руками, продолжая идти.
После чего с усилием поднял обе руки и взмахнул ими влево и вправо. Ткань на рукавах распрямилась и произвела звук, схожий с ударом по бумаге.
Поправив растрепанную одежду и издав этот чистый звук, он опустил руки к бокам.
Пока он двигался сквозь нежный ветер, кожаные туфли Саямы издавали громкие шаги. Он направлялся в центр стадиона. Он устремился в самый центр, который освещался фонарями с четырех сторон.
Саяма посмотрел на свое место назначения. Там стоял одинокий человек.
То был высокий пожилой мужчина. Он обладал лысой головой и седой бородой. Он носил свой привычный черный жилет, черные брюки и черный пиджак.
Саяма заговорил, приближаясь к мужчине, чьи черные одежды развевались на ветру.
— Добрый вечер, Чародей Зигфрид Зонбург.
Зигфрид кивнул, когда его имя назвали.
И он взглянул вверх, в небо. Саяма последовал за его взглядом.
На фоне плывущей белой луны в небесах, навстречу к ним устремилась летящая тень.
Темная, долгая, и узкая тень принадлежала вертолету.
Сверху повеял ветер, и на стадионе отразился прерывистый шум.
Ветер и шум танцевали вокруг, срывали окружающую траву и заставляли ее порхать подобно горизонтальному дождю.
На фоне этого Зигфрид приоткрыл рот. Он заговорил ясным тоном.
— Добро пожаловать в то место, которое ты избрал, Саяма Микото.
Глава 24. Вступление в танец
Саяма и Зигфрид направлялись к западному побережью Японии.
Вертолет доставил их в Токийский отдел ИАИ. Самолет переправил их оттуда до центрального отделения в Нагое. Там они пересели на другой вертолет до гор Тюгоку. Они направлялись к базе, которую основали на южной стороне горы Хёно.
Не смотря на шум вертолета, завывание ветра и холод воздуха, Саяма спал в лётной куртке, которую ему дали.
И перед ним открылось прошлое.
— …
Во сне он увидел тихую деревянную комнату.
Он ее узнал. То была небольшая комнатка в 1-ом Гире, где проживал старик по имени Регин.
Внутри стоял полумрак, и плита в камине испускала слабое багровое свечение.
В этом бледном мягком свете два человека стояли друг напротив друга.
Одним из них был старик, которому принадлежала эта комната. Регин носил зеленую одежду.
Вторым — высокий молодой мужчина. Зигфрид носил длинную черную одежду.
Прохаживаясь к камину и назад, Регин объяснял положение 1-го Гира Зигфриду. Зигфрид кивал в такт словам старика, и Саяма понимал их по образам, которые появлялись в его голове.
В 1-ом Гире король опасался Концептуальной Войны и поэтому начал массовое производство механических драконов для обороны.
1-й Гир извлек Концептуальное Ядро мира для защиты.
Для исследовательских целей большинство концептов из Концептуального Ядра, связанных с письмом, поместили в оружейную лабораторию. Концепты, связанные с конструкцией мира, были помещены под королевским дворцом с целью управления миром.
И на случай вторжения другого Гира был создан священный меч Грам, дабы запечатать Концептуальное Ядро. Регин сообщил все это Зигфриду.
Однако Регин перестал расхаживать, опустил взгляд и закрыл глаза.
— Даже если мы создадим армию, 1-й Гир не обладает достаточными человеческими ресурсами, чтобы одолеть прочие Гиры.
— Как мудро. В отличие от нас.
Они оба в ответ горько ухмыльнулись.