Хроника Маджипуры. Валентайн Понтифик - страница 140

Шрифт
Интервал

стр.

— Мама, с тобой все в порядке? — Хейнок дотронулась до руки Аксимааны Фрэйж.

— Почему они такие злые? Что они кричат? — взглянула на дочь Аксимаана Фрэйж.

— Может быть, мне увезти тебя домой, мама? — ответила Хейнок.

— Предлагаю покончить с узурпатором! — возглашал человек на помосте.

— Позовите немедленно прокторов, предъявите этому человеку обвинения в измене,— скандировало несколько голосов в зале.

Аксимаана Фрэйж в смущении оглянулась вокруг. Казалось, все вскочили на ноги, кричали. Такой шум! Такой беспорядок! И этот странный запах в зале, этот запах гари, что это было! Он бил ей в ноздри. Почему они так много кричат?

— Мама! — тревожно воскликнула Хейнок.

— Мы завтра снова начнем сеять, не так ли? И поэтому теперь мы должны идти домой. Правильно, Хейнок? — обратилась к дочери Аксимаана Фрэйж.

— О, мама, мама…

— Снова сеять…

— Да, твердо произнесла Хейнок.— Конечно, мы будем сеять утром, а теперь нам лучше уйти.

— Покончить со всеми узурпаторами! Да здравствует подлинный Коронованный! — вновь донеслось до них.

— Да здравствует подлинный Коронованный! — неожиданно закричала Аксимаана Фрэйж, поднимаясь на ноги. Ее глаза сверкали, язык трепетал. Она снова чувствовала себя молодой, полной жизни и энергии. Завтра на рассвете они выйдут в поле, будут разбрасывать семена и нежно ухаживать за ними и молиться и…

Нет. Нет. Нет. Туман рассеялся в ее голове. Она вспомнила все. Поля были выжжены. Они должны оставаться незасеянными еще три года, так сказал сельскохозяйственный представитель, пока споры пыльцы не будут вычищены. Вот что это был за странный запах: запах сожженных стеблей и листьев. Огонь бушевал несколько дней. Дождь усилил запах, и он поднялся в небо. В этом году не будет урожая, его не будет и в следующем, а также и следующим за тем.

— Дураки,— громко выкрикнула она.

— Кого ты имеешь в виду, мама? — обеспокоенно спросила Хейнок.

— Всех их.— Аксимаана Фрэйж широко обвела рукой вокруг.— Кричать против Коронованного. Предполагать, что это месть Бога. Ты считаешь, что Бог хочет так жестоко наказать нас? Мы будем голодать, Хейнок, потому что пыльца убила посевы. И при этом совсем безразлично в настоящий момент, кто Коронованный. Это к делу не имеет никакого отношения. Прошу тебя, увези меня домой.

— Конец узурпатору! — снова донесся крик, и он прозвенел в ее ушах, как удар погребальных колоколов, когда они широкими шагами покидали зал.


Элидат, осторожно оглядывая собравшихся в совещательной комнате принцев и герцогов, медленно произнес:

— Приказы написаны рукой Валентайна и скреплены его печатью, они, несомненно, подлинные. Юноша должен быть введен в Принципат в самый короткий срок.

— Вы полагаете, что этот срок уже настал? — холодно спросил Дивис.

— Да, я так считаю.— Главный советник спокойно встретил сердитый взгляд Дивиса.

— На чем основано ваше предположение?

— Его учителя сообщили мне, что он овладел основами всех учений.

— То есть он может назвать всех Коронованных от Стиамота до Молибора в правильном порядке! Что это доказывает?

— Эти предметы включали не одни только списки Королей, Дивис, как я надеюсь, не забывайте. Он прошел полную подготовку и усвоил ее. Синод и декреталии, Балансы, Кодекс провинции и все остальное. Думаю, вы помните эти дисциплины? Его экзаменовали, и он проявил себя превосходно. У него глубокий и мудрый ум. Он также проявил и мужество. При переходе через равнину газанов он убил малорна. Вы знали об этом, Дивис? Не просто ускользнул от преследования этого существа, а убил его. Он необычный.

— Мне кажется, это очень точное определение для него,— поддержал Элидата герцог Элзандир из Чорга.— Я был с ним на охоте в лесах под Гизельдорном. Он передвигается быстро и с природным изяществом. У него живой ум, он быстро мыслит. Он знает пробелы в своих знаниях и прилагает все усилия, чтобы ликвидировать их. Он должен быть немедленно возведен в Принципат.

— Это сумасшествие! — закричал Дивис, несколько раз сердито ударив ладонью по столу совещательной комнаты.— Абсолютное, бредовое сумасшествие!

— Спокойнее, спокойнее,— воскликнул Мириган.— Такой крик неприличен, Дивис.


стр.

Похожие книги