Храм Юнисы - страница 108

Шрифт
Интервал

стр.

– Подожди, я-то тут при чём?

– Тебя выбрал «Лу Ван».

– Но я же русский, а Чёрный Дракон, насколько я понимаю, покровитель Китая.

– Для высших сил нет разницы, какой ты национальности, все мы для них неразумные дети, вышедшие из одной колыбели. А национальность?

Я вижу в твоих руках германские пистолеты, но ведь их изготовили не в твоей стране. Тебе это как-то мешает стрелять из них?

– Ты хочешь сказать, что я орудие в чьих-то руках?

Лекарь усмехнулся:

– «Всё в руках Божьих!» – ведь так у вас говорят? По твоим глазам я вижу, что ты проходил через врата Юнисы. И раз ты здесь, значит, твой дух был не готов остаться в стране вечного покоя. Вот Чёрный Дракон и отправил тебя сюда, чтобы ты выполнил своё предназначение.

– И в чём оно заключается?

– Не знаю, – пожал плечами лекарь, – «Делай, что должен, и будь что будет!»

– Это изречение из «Бусидо» – кодекса японских самураев?

– Нет, усмехнулся Ван Хэда, – это кредо воинов Чёрного Дракона, известное ещё до строительства Великой Стены, когда японские варвары бегали по своим островам в шкурах животных и охотились стрелами с каменными наконечниками.

– Постой! – воскликнул Андрей, – ты сказал, что Чёрный Дракон покинул страну более семисот лет назад.

– Да, в 1127 году, когда чжурчжэни под предводительством кровавого Агуды захватили Китай.

– Значит, ваше братство ищет исчезнувший в те времена символ Чёрного Дракона, золотую пластину «Лу Вана»?

– А ты хорошо знаком с описанием реликвии, – удивился лекарь, – только пластина, о которой ты говоришь, никакого отношения к Чёрному Дракону не имеет, да и не золотая она вовсе.

Андрей недоверчиво уставился на лекаря.

– Большая пластина, – продолжал лекарь, – покрытая чёрным лаком – это походный алтарь. Иногда ее называют Зеркалом Жёлтого императора[70].

Сам «Лу Ван» – это небольшая табличка с нанесёнными на ней древними иероглифами, вырезанная в виде лепестка лотоса.

Согласно легендам, Зеркало и «Лу Вана» передал Жёлтому императору зверь Байцзэ[71] и через них открыл императору великие тайны. Если вставить Лу Вана в основание Зеркала и произнести тайные слова, оно оживает и дарит свет знаний.

– Он что, компьютер мне описывает? – обалдел Андрей, – но Жёлтый император Хуан-ди, насколько я помню, умер в 2600 году до нашей эры, какие нахрен компьютеры?

А лекарь продолжал:

– С помощью «Лу Вана» потомку Хуан-ди, императору Шаню, удалось остановить потоп и спасти страну от великого наводнения. Говорят, он умел управлять грозой, дождём и облаками. К сожалению, императоры поздних династий уже не могли управлять стихией, но «Лу Ван» продолжал помогать им. В дни тяжёлых испытаний его помещали в Зеркало и читали древние молитвы. «Лу Ван» просыпался и спасал страну от бед…

– Подожди! – зашарил по карманам Андрей. – О! Нашёл! – достал он походный блокнот.

В несколько штрихов набросал знакомую с детства табличку старого Ваня и, стараясь повторить все завитки, вписал в неё врезавшиеся в память иероглифы.

– Такая?

– Где? Где ты видел её? – внезапно осипшим голосом прошептал лекарь.

– Не только видел, а держал в руках, – растерянно ответил Андрей.

– Неужели Чёрный Дракон вернулся? – еле слышно прошептали губы старика, и незаметная в пламени свечи слеза, сверкнув, скатилась по его счастливому морщинистому лицу. – Где она? – лекарь с надеждой посмотрел на Андрея.

– Где она сейчас, я не знаю, но у кого она хранится, мне известно. Этот человек посвятил поискам «Лу Вана» всю жизнь и даже не догадывается, что находится в его руках. Он относится к табличке как к амулету.

Лицо лекаря побледнело, и он судорожно вцепился в рукав Андрея:

– Как к амулету?

– Не беспокойся, ничего с твоей табличкой не случится. Это порядочный, надёжный человек, искренне и преданно любящий Китай.

– Он китаец?

– Да. Я уже говорил, где он сейчас, не знаю. Возможно, в Кайфыне или Нанкине, но через полгода, может, раньше, он свяжется со мной, и тогда ты сможешь познакомиться с ним.

– Кто он? Как его найти? Нужно срочно обеспечить охрану «Лу Вану».

Если Чёрный Дракон попадет в руки старой ведьмы Ци Си или к людям японского императора, то все прежние беды, выпавшие на долю Китая, покажутся детскими шалостями.


стр.

Похожие книги