Хозяка - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

— Если бы найти ему занятие, — начал он издалека.

— Чтобы подальше от поместья, но занимало все его силы, — я продолжила. В эту игру я знаю, как играть.

Тритуглар улыбнулся от осознания, как все быстро пошло.

— И секретное, — я добавила. — Чтобы Мильна с собой не таскал. Приедут родственники мальчика, и что я им скажу?

— Правильно, — подхватил начальник охраны. — И важное.

Так родился заговор против Гены и во имя нашего спокойствия. Только вспомнилась мне одна пословица: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». Ох, аукнется нам это!

* * *

Чуть позже Тритуглар проводил инструктаж Гены.

— Ты невидим, и это большое преимущество. Хозяйка не хочет, чтобы мы тебя привлекали, это очень опасное задание. Но она же хозяйка, а если, что случится, то что нам делать?

Гена был невидим, но выражать эмоции он научился хорошо.

— Да! Я могу! Вы правильно поступаете, Тритуглар. Если имеешь преимущества, то надо ими пользоваться.

— Видишь? — Тритуглару было очень тяжело. Он не мог видеть собеседника. Но чувствовал его энтузиазм. — Мы подозреваем, что в этом деле может быть замешан наш сосед сеньлор Вальтимор. Надо очень осторожно походить, послушать среди его людей. Вдруг кто что скажет.

— Вальтимор? — с каким-то предвкушением переспросил Гена.

Тритуглару поплохело. Он то рассчитывал, что Гена будет ходить по землям сеньлора Вальтимора, а не по его дому.

— Там просто надо найти управляющих сеньлора и походить чуток за ними. Но эта работа для терпеливых, — гнул свое Трутуглар. — Но сперва надо немного потренироваться, мы должны быть уверены, что никто тебя не заметит.

— Хорошо, — Гена положил руку на плечо начальника охраны. — Веди!

Тритуглар уже понял, что это была плохая идея. В воздухе носились непрятности.

— Мильн ничего не должен знать, — предупредил Тритуглар.

— Вам придется его занять делами, — в свою очередь ответил Гена. — Я то ничего не скажу, но парень умный и активный.

Тритуглар подумал, что надо срочно посылать гонцов, чтобы мальчишку забрали поскорее. Жалко, что вот Гену сплавить некому. Хозяйка любит своего брата.

* * *

Я еще раз перечитывала то, что записала со слов Рауса, о смерти бывшего хозяина поместья.

В комнате, где его нашли витал запах страха.

В комнате, где его нашли было открыто окно и на подоконнике была грязь.

В комнате, где его нашли был пепел, предположительно от сожженных бумаг.

Смерть барона была неожиданной, она наступила от разрыва сердца. Но сердце то у него было здоровое.

Смерь наступила рано утром, а в ту ночь барон не ложился спать.

Смерть оставила на лице барона следы первобытного ужаса.

За несколько дней до этого Раус заметил, что барон почти не спит.

За несколько дней до той ночи Лаша призналась Раусу, что барон на нее накричал и даже ударил за разбитую чашку. Раньше такими зверствами барон не отличался.

За несколько дней до смерти барон забрал крупную сумму наличными за продажу пяти сотен бутылок из неприкосновенного запаса. Куда ушли деньги неизвестно.

Выводы, которые сделал Раус были слегка примитивными.

Он решил, что барона кто-то шантажировал, но чем неясно. По мнению Рауса барон был очень хорошим человеком, хоть и слегка сумрачным. К тому же кто-то приходил к барону в ту ночь и ушел через окно. Барон испугался разоблачения и умер.

Я то считала, что мне срочно нужен товарищ Шерлок Холмс или его автор Конан Дойль. Но за неимением таковых надо думать самой. Деньги могли понадобиться для чего угодно. Не факт, что его шантажировали. К тому же испуг можно вызвать разными способами. Грязь, значит кто-то был. Не спал — беспокоился, очень сильно беспокоился. Накричал, сорвался — тоже беспокоился, тревожился. Если бы боялся, то запасся бы какими бы средствами защиты. Раус ни о чем таком не знал. Я расспросила Тритуглара и нескольких служащих в доме. Ничего такого не было.

Первым делом надо выяснить, что могло беспокоить барона и куда ушли деньги. Поймем это, узнаем, кто виноват. Но не следует забывать о покушении на меня. Зачем им или ему (ей) я?

Глава 11. Родственники хуже ремонта

Какой то литературный или киношный персонаж яростно утверждал, что родственники хуже ремонта. Я сегодня втолковывала эту нехитрую истину своему начальнику охраны.


стр.

Похожие книги