Хождение за три неба - страница 190

Шрифт
Интервал

стр.

— Ну-у, Олеся, так не пойдет! Я сказал — кинуть! Резко швырнуть. А ты мягко спасовала. Как передачу в баскетболе сделала. Или трехочковый мяч положила. Красиво, не спорю. Но не так. Давай резче, воин! Вон, на камнях дикий дракон! Огонь!

Олеся от моей команды аж упала на колено. Ее рука резко взметнулась, и в скалы темным клинком уткнулось дымное марево. Раздался сухой треск. Как будто переломили тощую охапку сучьев. А в небо взлетели каменные осколки. Олеся неверяще посмотрела на сыплющиеся с неба, стучащие и прыгающие как живые камни, а потом перевела прищуренные глаза на меня.

— Как ты это сделал, Афоня?

— Не-е-т, милая! Это ты сделала! Ты просто выпустила заключенную в этих камешках силу на свободу. Как у тебя это получилось? И что у тебя в руках осталось?

Олеся немного заторможено посмотрела на свою руку.

— Вот, камешек остался… В нем еще сила есть. Много. Отпустить?

— Ни в коем случае, Олеся! Это, знаешь ли, чревато… Я об этом как-то не подумал. О количестве этой силы… Хорошо, что у тебя так получилось. Видать, инстинктивно, что ли… Да и женщина ты… Невзирая на то, что ты воин. Воин то воин, а мощь ограничила! Как говорится, бодливой корове… Впрочем, совершенно правильно сделала! А ты можешь весь камень разом опустошить, а?

Олеся помолчала, как бы заглянув в себя. Потом отрицательно качнула головой.

— Это нельзя, Афоня. Страшно… Это смерть… Я даже не поняла, сколько силы я беру у камня. Это само как-то происходит… Но больше нельзя. — Девушка поёжилась и сумрачно повторила. — Это смерть…

— Нельзя, так и не будем. — Я тоже нервно поёжился. — Пальни еще куда-нибудь.

— Не хочу, Афанасий. Это… это слишком неожиданно для меня произошло. А ты знал, что я могу вот так… будто танк? Ты знал, Афанасий?

— Нет, не знал, Олеся… Не знал, но надеялся. Ты даже еще не поняла, что случилось. Тебе кажется, что ты стреляешь силой, хм-м… как танк какой, а на самом деле — ты управляешь ей! Ты волшебница, Олеся! Я тебя поздравляю и страшно тебе завидую. Мне никогда не стать таким. Сила вокруг меня только клубится, но не слушается.

Возвращались мы грустные и молчаливые. Но энергокапсул набрать не забыли.


В спортлагере меня ждал «Скаф».

— Здорово, переводчик! Как успехи?

— Ты где был, Афанасий? На Незадаче? А почему один, без меня? Это может быть опасно…

— Может быть, а может и не быть! — перебил, недослушав, я его. — Как ваши успехи с языком демонов? Много розеттских камней раскололи, Шампольоны вы подземные? Пора уже говорить с факелами.

— Это не так просто, Афоня. Конечно, простейший анализ мы с Ломом сделали, сигналы разобрали, основные элементы вычленили… Но это мало что нам дает. Вот ты упомянул Розеттский камень. Лом многое бы отдал, чтобы заполучить его подобие. Ты понимаешь, как бы тебе объяснить понагляднее, с чем мы столкнулись… Представь себе страницу, полностью заполненную иероглифами. Без каких-либо разделителей, знаков препинания, заглавных букв, межстрочных интервалов и прочих картушей… Просто один иероглиф вплотную к другому. И нет данных, как читать — слева направо, справа налево, по диагонали, сверху вниз или наоборот… И есть ли на странице вообще-то какой-либо текст со смыслом. А то, может, это что-то вроде картинки? Вот с этим мы и столкнулись. Как ни крути, а тут нужны подсказки. Нужна привязка, что вот эта группа символов обозначает понятие «урегулирование между сторонами переговоров возникшей проблемы», а произносится она звуковым рядом «чувырл-кувырл», да еще и в инфразвуке, с одновременным миганием красным цветом, например…

— Да-а, консультант, работать вам еще и работать! — прервал я его. — Но это ваши с Ломом заморочки. А мне нужен результат! Мне с ними говорить надо! Виданное ли дело — вот стороны собрались за столом переговоров, а самих-то переговоров и нет! Языка, видите ли, они не знают! Да война уже лет сорок идет, выучили бы за это время, бестолочи! В общем, прыгай под камуфляж, «Скаф», пора нам возвращаться.

Мы и вернулись. Особенно этому была рада Олеся. Архимаг сразу повесил ей на голову очередную иллюзию прически. Находка местного куафера, наверное. «Я упала с самосвала, тормозила головой» называется. Впрочем, бодигард была довольна. Я тоже не расстраивался. Все же с аккуратной и короткой прической девчонке лучше. Пора мне перестать злобствовать.


стр.

Похожие книги