Хорошее время для убийства - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

— Вот он! — Гарриет протянула руку и похлопала гнедого по шее. Меченый опустил голову и ткнулся мордой в карман ее куртки. — Да, да, старый ты хитрюга! Погоди! — Порывшись в кармане, Гарриет достала карамельку в фантике. Развернуть конфету ей удалось с большим трудом, потому что Меченый все время тыкался ей в ладонь мягкими губами, норовя выхватить лакомство. Серый держался немного поодаль и наблюдал. — Я и тебе принесла, — сказала Гарриет, отодвигая от себя Меченого. — Уйди с дороги! Сейчас не твоя очередь!

Серый подошел сбоку и вскинул голову, закатив глаза. Гарриет предупредила:

— Осторожно, он может развернуться и лягнуть. Ну, иди сюда! — Она цокнула языком.

Серый робко взял протянутое лакомство и вдруг взвился на дыбы.

— Конь Тома, — пояснила Гарриет. — По характеру напоминает своего хозяина. К нему нужен подход. Иногда он бывает противным. Но я его люблю.

— Кого, Тома или коня? — уточнила Мередит.

Гарриет расхохоталась:

— Я люблю и Тома, и коня. Главное — не позволять им одержать верх! Они непременно этим воспользуются. — Гарриет занесла над головой Меченого недоуздок. — Зато мы с тобой, старина, — ласково сказала она, — отлично ладим, правда?

Они вернулись к воротам. Гарриет вела коня в поводу.

— Мне нужно зайти к Тому по делу. Может, увидимся позже?

Мередит попрощалась и стала смотреть, как Гарриет и конь идут к конюшне. Сама же она пошла дальше по дорожке. Минут через пять она вышла к реке, постояла на мосту, облокотившись о перила, глядя, как течет вода. Уровень воды был довольно высоким. За мостом дорога заканчивалась, и открывалось обширное открытое пространство, поросшее пучками жесткой травы. То здесь, то там виднелись тропки. Кривые деревца, клонимые к земле ветром, из последних сил боролись за выживание. Большая птица — насколько Мередит могла понять, ворона, — ухватив что-то с земли, взмыла высоко в небо. Подобный пейзаж совсем не манил продолжать путешествие. Выгон казался неприветливым. Если здесь и вправду обитали злые духи-паки, Мередит не собиралась их тревожить. Она повернула назад без всякого сожаления.

Снова проходя мимо конюшни, она услышала голоса, мужской и женский.

— Я, черт возьми, буду поступать так, как мне, черт возьми, угодно! — крикнула Гарриет.

— Ты должна, по крайней мере… — злобно возразил мужчина.

— Ничего я тебе не должна! И не собираюсь ничего с тобой обсуждать, пока у тебя такое настроение. Когда пройдет, заходи, но только когда пройдет!

«Вот умница!» — с улыбкой подумала Мередит. Безусловно, мистеру Фирону не удалось одержать верх над Гарриет.

Когда она проходила мимо домика Хейнсов, ей показалось, что и там что-то не ладится. Она услышала раздраженный голос Джеффри, которому очень робко возражала жена. Видимо, они женаты уже лет тридцать, а то и больше, подумала Мередит. Уже поздно менять привычки. Может быть, именно поэтому ей так хочется сохранить независимость и вращаться по собственной орбите. Люси Хейнс привязана к своему вспыльчивому супругу, как Луна к Земле. Джеффри — ведущий, Люси — ведомая. Гарриет, наоборот, не ведомая, она лидер. Как можно ограничить личность вроде Гарриет, своевольную, независимую, никому ничем не обязанную? Разве что свалить ее с ног и ударить по голове, а иначе — никак.

Независимость. Ее очень легко потерять. Человек даже не понимает, что лишился независимости, пока не становится слишком поздно. Мередит казалось, что, приняв приглашение на ужин от Лоры Данби, она пошла на серьезную уступку. Для Алана все по-другому, ведь Данби — его родня. Хотя раньше у него и жена была. Мередит позволила себе ненадолго задуматься об этом периоде в жизни Маркби, который они никогда не обсуждали. По крайней мере, Алан никогда не рассказывал ей о своей семейной жизни. А кому-нибудь рассказывал? Мередит было лишь известно, что жену Алана звали Рейчел, и все. Возможно, когда-нибудь он заговорит о своей бывшей жене, но не сейчас. Сейчас он явно еще не готов.

Ее мысли вернулись к Данби. Что они о ней думают? Кем ее считают? Подружкой Алана? Боже сохрани! Такой статус не подходит ни Алану, ни ей. Может быть, она уже достаточно скомпрометировала себя, приняв их приглашение?


стр.

Похожие книги