– Кто это?! – воскликнул он.
– Твой двойник. Неужели ты забыл? – ответил волшебник. – Разве он не хорош? – Ах да, действительно. Но какой он толстый!
Гэндальф засмеялся:
– Раздобрел от спокойной жизни.
– А ты уверен, что никто не заметил, что этот я вовсе не я?
– Будь спокоен.
Наконец друзья наелись и вытерли жирные губы и пальцы салфетками. В руке у Бильбо появилась большая пивная кружка, полная янтарного прохладного пива с кудрявой шапкой пены, которую он с наслаждением сдул, наблюдая, как медленно она стекает по стеклянным стенкам.
– Дом, милый дом! – выдохнул он счастливым голосом и сделал хороший глоток. – Какое блаженство оказаться здесь! Ты просто не представляешь. И неужели это все благодаря драконьему глазу? Неужели все закончилось? Я просто не верю! Вот честное слово, не верю, и все.
– Не говори этих слов! – закричал Гэндальф, лицо которого внезапно изменилось и наполнилось беспокойством.
– А что я такого сказал? – удивился Бильбо.
– Ну кто тебя тянул за язык? – простонал Гэндальф. – Да и я тоже хорош, забыл предупредить. – Да что же такого произошло? – не переставал удивляться Бильбо.
И вдруг он с ужасом увидел, как все вокруг начало темнеть. На стенах ни с того ни с сего снова появились цветные пятна, и обои из розовых превратились сначала в бордовые, затем стали коричневыми, а потом и вовсе, черными.
– Что это такое происходит? – удивился Бильбо. Удивился и испугался.
И тут до него дошло, что это происходит обратный процесс тому превращению, которое он так недавно, еще до ужина, имел честь наблюдать. И точно, уютная обстановка дома мистера Бэггинса постепенно исчезала, а вместо нее возвращались черные стены подземелья Горелых гор.
– Не надо! – застонал Бильбо. – Только не это!
Но было поздно. Прошло еще две секунды, и Бильбо вновь очутился в Лабиринте Подземелий, в том самом месте, где они устроили привал, да еще и – как в насмешку – с кружкой пива в руке.
А рядом с ним Гэндальф и Зелендил.
Конечно, Бильбо расстроился не на шутку. Можно сказать, что он был в отчаянии. Совсем как маленький хоббитенок, которому сунули конфету в яркой цветастой обертке, а когда он развернул ее, то обнаружил пустоту. От злости, разочарования и досады Бильбо затопал ножками, а когда увидел в своей руке кружку с пивом, то так швырнул ее в стенку, что она разбилась на сотни маленьких осколков.
– Это была шутка? – сдавленным от ярости голосом спросил волшебника Бильбо. – Если так, то это самая плохая твоя шутка, Гэндальф.
– Это шутка не моя, – устало ответил маг. А Ока Дракона. Просто я забыл тебя предупредить, чтобы ты не сомневался в его силе: Драконы самые капризные существа на земле. И обидчивые. Больше всего они не любят, когда им не доверяют. Ты не поверил, и Око обиделось на тебя и вернуло все на свои места.
– Неужели? – закричал пораженный Бильбо. – И ничего нельзя сделать? Может быть, можно договориться с этим противным драконьим глазом? Неужели ничего нельзя исправить? А если я попрошу у него прощения?
– Увы! – только и ответил Гэндальф. – Впрочем, я ошибался, когда говорил, что Око перенесло нас в Хоббитанию, – оно всего лишь окунуло нас в иллюзию. Посмотри на осколки от твоей пивной кружки – они тают. Их просто нет. Так что шутка оказалась еще более жестокой. Не надо было нам так необдуманно себя дразнить. Вместо дома мы просто побывали в мечте о доме, или, как говорится, побывали там мысленно. Природу этого явления еще предстоит изучить, много непонятного даже для меня. Однако ничего уже не поделать. О чем я жалею по-настоящему, так это об ужине – он был великолепен, Но сейчас, увы, к великому моему сожалению, опять хочется есть. А было бы неплохо, если бы сохранилась хотя бы иллюзия сытости. Не правда ли? – По голосу Гэндальфа, как всегда, было трудно понять, то ли он шутит, то ли говорит всерьез.
Впрочем, хоббиту было все равно. Он просто расплакался. Громко и горько. Ну прямо как хоббитенок. Никогда в жизни он еще не испытывал подобного разочарования. Гэндальф, как мог, успокаивал его. Но удалось это, как ни странно, Зелендилу. Увидев слезы Бильбо, он сам расплакался, как малое дитя.