|
"Nowadays humanity in the mass may be dangerous, especially for those who do not know what they want. | - В массе человек в наше время может быть опасен, особенно для тех, кто сам не знает, чего хочет. |
That in itself is incomprehensible and suspicious; not to know what one wants. | Непонятно это и подозрительно: не знать, чего хотеть. |
The Russian is hasty-tempered, self-confident, and prone to overestimate his own strength, Darya Dmitrevna. | Русский человек горяч, Дарья Дмитриевна, самонадеян и сил своих не рассчитывает. |
Set him a task-a task that seems beyond his powers, but is worth while, and he'll bow down before you in gratitude.... But just try going down to the village, and see how they'll start asking you questions. | Задайте ему задачу, - кажется, сверх сил, но богатую задачу, - за это в ноги поклонится... А вы спуститесь в станицу, с вами заговорят пытливо. |
And what will you reply, you intellectual? | Что вы ответите? - интеллигентка! |
You'll have to admit that you haven't come to any conclusions whatever, not on a single point...." | Что у вас ничего не решено, так-таки ничего, ни по одному параграфу... |
"Can't you let me alone?" said Dasha in a low voice. | - Слушайте, отстаньте от меня, - тихо сказала Даша. |
Although from pride and disinclination she had at first held out, Kuzma Kuzmich had got almost everything out of her: about her father, Dr. Bulavin, her husband, Red Commander Ivan Ilyich Telegin, her sister Katya, "beautiful, kind, high-souled." | Сколько она ни крепилась, - от самолюбия и неохоты, - все же Кузьма Кузьмич повыспросил у нее почти все: об отце, докторе Булавине, о муже, красном командире Иване Ильиче Телегине, о сестре Кате, "прелестной, кроткой, благородной". |
Once, at the end of a fine day, after a good sleep among the straw, Dasha went down to the river to have a wash. She combed her hair, which had got dishevelled beneath her shawl, had a bite, and in a moment of cheerfulness, found herself, somewhat to her own surprise, volunteering information about herself: | Однажды, на склоне ясного дня, Даша, хорошо выспавшись в соломе, пошла к речке, помылась, причесала волосы, свалявшиеся под вязаным платком, потом поела, повеселела и неожиданно сама, без расспросов рассказала: |
"You see how it all happened.... I couldn't go on living in Samara with my father.... You consider me a parasite. | - ...Видите, как все это вышло... У отца в Самаре я больше жить не могла... Вы меня считаете паразиткой. |
And I have an even lower opinion of myself than you have, you know.... But I simply can't bear the humiliation of feeling myself the lowest of the low...." | Но - видите ли - о самой себе я гораздо худшего мнения, чем вы... Но я не могу чувствовать" себя приниженной, последней из всех... |
"I quite understand," replied Kuzma Kuzmich, smacking his lips. | - Понятно, - причмокнув, ответил Кузьма Кузьмич. |
"No, you don't," said Dasha, narrowing her eyes at the flame. | - Ничего вам не понятно... - Даша прищурилась на огонь. |
"My husband risked his life just to see me for a moment. | - Мой муж рисковал жизнью, чтобы только на минутку увидеть меня. |
He's strong, brave, a man whose decisions are final.... And what am I? | Он сильный, мужественный, человек окончательных решений... Ну, а я? |
Is it worth risking one's life for a vain creature like me? | Стоит из-за такой цацы рисковать жизнью? |
After meeting him that time I beat my head against the window sill. | Вот после этого свиданья я и билась головой о подоконник. |
I hated my father.... It was all his fault. Absurd, contemptible man! | Я возненавидела отца... Потому что он во всем виноват... Что за смешной и ничтожный человек! |
I decided to go to Ekaterinoslav, to look for my sister Katya-she would have understood, she would have helped me: she's clever, she's as sensitive as a harp string, my Katya! | Я решила уехать в Екатеринослав, разыскать сестру, Катю, - она бы поняла, она бы мне помогла: умная, чуткая, как струнка, моя Катя. |
Don't laugh! I want to do the ordinary thing-the magnanimous, necessary thing-that's what I want.... But I don't know what to begin with. |