Хэн Соло и гамбит хаттов - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Под одним из вездесущих навесов – на этот раз красно-зеленым – были расставлены столы и стулья некогда белого цвета Хэн заказал гуляш из траладона и порадовался, выяснив, что по вкусу он почти не отличается от домашнего. Пилот с энтузиазмом работал вилкой, пока Чубакка уминал тазик с салатом и вгрызался в сырые траладоньи ребрышки. Утолив голод, Соло откинулся на спинку стула и присосался к кружке местного эля, пытаясь выяснить, нравиться ли ему вкус напитка. У дроида-официанта, который принес ему счет, Хэн поинтересовался, не заходит ли сюда Мако Спине

– Среднего роста, широкоплечий, короткие темные волосы, седина на висках, – пояснил он.

Голова дроида качнулась из стороны в сторону.

– Нет, господин, я не видел описываемого вами человека.

– Передай своему хозяину, что я спрашивал о Мако, ладно? – попросил Хэн.

Он допил эль, и напарники направились дальше по улице к самому ярко освещенному из баров. ЙТоуб зашла за Нал Хутту, начиналась «короткая» ночь. А® настоящей было еще очень далеко, и длиться она будет больше сорока стандартных часов. Когда включили искусственное освещение, Хэн спросил себя, сумеет ли он когда-нибудь привыкнуть к таким долгим ночам. Хотя, наверное, это не имело значения, так как Луна по сути была городом, который никогда не спал.

В «Приюте контрабандиста» Хэн опять спросил о Мако, и, естественно, никто о таком даже не слышал. В «Счастливой звезде», жалких остатках того, что когда-то было элегантным казино, история повторилась. Как и еще в двух барах. Хэн начал привыкать к слову «нет». Со вздохом он отправился дальше.

«Убежище контрабандиста».

«Кореллианское кафе».

«Золотая сфера».

«Экзотическая выставка» (Живые танцоры! Живое шоу!)

Казино «Комета»

«Пьяный барабанщик».

Ноги гудели от долгих хождений по улицам и переходам. Кое-куда здесь можно было добраться, лишь имея крылья или ракетный ранец. Можно было взглянуть с балкона на желанное место – в десяти метрах, рукой подать! – а потом шагать туда минут пятнадцать вверх и вниз по мостикам. Между некоторыми домами были натянуты веревки или провода, но Хэн был не настолько безрассуден и не находился в столь отчаянном положении, чтобы лезть по ним через пропасть в двадцать, сорок, а то и сто этажей. Переходы между зданиями порой никто не ремонтировал, и после внимательного осмотра Хэн часто предпочитал длинный окружной путь. Может, какие-нибудь и выдержали бы его вес, но вот Чубакку – едва ли.

Кореллианин уже подумывал, где можно будет прикорнуть в безопасности несколько часиков. Он только сейчас сообразил, что с тех пор, как он проснулся на «Принцессе», минуло почти двенадцать часов. Он как раз повернул голову, чтобы изложить свои мысли Чубакке, когда из темноты проулка вытянулась рука и взяла его за горло. А спустя полсекунды Хэна крепко прижали к вполне человеческому телу, а к виску приставили дуло бластера.

– Один шаг, – предупредил, обращаясь к Чубакке, низкий мужской голос, – и я поджарю твоему дружку мозги, пока они не полезут у него из ушей.

Вуки замер на месте, он рычал, скалил зубы, но в атаку не шел. Хэн знал этот голос. Он сделал попытку набрать в легкие воздух, но чужая рука дюрастиловой хваткой сжимала ему глотку.

– Ма… – вот и все, что ему удалось сипло пискнуть.

– Только не зови при мне маму, малыш, – произнес голос. – А теперь поведай, кто ты, во имя Ксендора, такой и почему спрашиваешь обо мне на каждом углу?

Кореллианин хватал ртом воздух, задыхался, но говорить не удавалось. Чубакка зарычал, указал на барахтающегося в чужих объятиях напарника.

– Х-х-э-э-н-н-н, – вуки с большим трудом заставил свою пасть выговорить человеческое имя. – Х-э-э-эн-н-н…

– Что? – растерянно переспросил голос. – Хэн? Соло вдруг отпустили, затем развернули. Он все еще разевал беспомощно рот, тер руками шею, а его уже обнимали с таким энтузиазмом, что могли лишить дыхания еще раз.

– Хэн! Малой, как я рад тебя видеть! Как поживешь, ты, старый мошенник?

Увесистый кулак врезался кореллианину между лопаток. Соло вновь поперхнулся, но его заботливо похлопали по спине, что, впрочем, не исправило дела.


стр.

Похожие книги