Грибификация: Легенды Ледовласого - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Таким образом, единственным рациональным объяснением остается предположение, что дедушка по неизвестной мне до сих пор причине вырвал эту главу и уничтожил ее перед тем, как запечатать рукопись в коробке.

В целом по моим подсчетам в силу вышеперечисленных причин погибло около пяти процентов оригинального текста.

После долгих и мучительных размышлений я пришел к выводу, что публиковать текст с отсутствующими фрагментами было бы некрасиво по отношению к читателю.

Кроме того, неизвестный автор наверняка хотел бы, чтобы его произведение явилось перед читателем целостным и законченным. Именно поэтому я просто самостоятельно дописал потерянные фрагменты, пытаясь следовать стилистике и духу автора насколько это возможно. В том числе мною была заново написана утерянная полностью глава.

Полагаю, что изначальный замысел автора относительно этой главы мною был угадан верно, хотя наверняка мы этого, к сожалению, уже никогда не узнаем. Реконструируя утерянные фрагменты, я также позволил себе небольшое хулиганство и вставил в текст несколько современных мемов. Надеюсь, читатель и исчезнувший автор простят мне эту дерзость.

Отдельно следует также сказать об оглавлении. Оригинальный текст был разделен на главы с указанием места и времени действия для каждой главы. Однако названия у глав отсутствовали, дедушка проставил каждой главе номер красной авторучкой, он всегда так делал, редактируя рукописи без оглавления. Мне же система названия частей текста по номерам показалась несколько скучной и неудобной, поэтому я решил присваивать главам имена действующих в них персонажей, используя при этом отдельную нумерацию для каждого персонажа. Таким образом, самые нетерпеливые могут сразу же прочесть целиком арку заинтересовавшего их персонажа, не тратя время на всех остальных. Тем не менее, я настоятельно советую читать текст последовательно — так как я его публикую.

Еще одно, и самое радикальное, из внесенных мною в книгу изменений коснулось порядка глав. В оригинальном тексте синих тетрадей главы были расположены хронологически. Первая часть действия происходит в знакомом нам мире с 1986 по 1991 год (хотя даже эта часть содержит некоторые явно фантастические элементы), вторую же часть книги, действие которой разворачивается с 1991 по 1996 год на территории некоей постсоветской Республики, смело можно отнести к альтернативной реальности.

Однако такой порядок повествования показался мне скучным, поэтому я позволил себе перемешать все главы, так что текст теперь начинается с хронологически последней арки персонажа из 1996 года. В свою очередь самые первые главы изначального авторского текста я счел необходимым переместить в самый конец — в эпилог последнего тома. Думаю, что книга от этого только выиграла.

Помещенное на обложке название книги также принадлежит мне. Оригинальный текст синих тетрадей не содержал никакого названия вообще. У дедушки вроде бы было некое рабочее название для текста, но вспомнить его я не смог. В свою очередь в переписке дедушки и автора вопрос названия произведения не поднимался ни разу.

Это показалось мне несколько странным, но мне не оставалось ничего другого, как самому назвать книгу. Название кажется мне самому вполне обоснованным, мне кажется, в нем я совершенно точно угадал ключевой посыл текста, связанный в том числе и с загадочным исчезновением автора.

Что касается странного слова, помещенного на обложку первым, то его я выбрал, естественно, за оригинальность. Я пытался гуглить это слово, но поисковик выдал мне лишь две ссылки на какие-то старые треды про видеоигры на всем известном сайте с желтыми колобками. Думаю, что автор синих тетрадей может по праву считаться создателем этого слова.

Я также разместил на обложке предупреждение о нецензурной лексике и знак 18+. Это было естественно сделано скорее из желания привлечь внимание, чем из желания соблюсти законодательство РФ.

Все немногочисленные примечания (дающие ссылки на цитируемые источники) также вставлены в текст мною.

Наконец, я хотел бы сообщить читателю (уже наверняка утомленному моим предисловием) о двух довольно странных и несколько пугающих фактах, связанных с публикуемым текстом.


стр.

Похожие книги