Грезы Скалигера - страница 45

Шрифт
Интервал

стр.

- Вы совершенно верно рассуждаете, Скалигер! - поддержал меня Куринога. - В ваших пессимистических взглядах на маленького человека есть нечто новое, но, правда, чем-то Ницше напоминает.

- Это напоминает тебе, Куринога, что был некий Фридрих, сведший с ума всю Европу. А мне ничего он не напоминает, и никто мне не напоминает моих умозаключений. Скажи лучше, далеко ли до России-острова?

- Так мы уже на нем и находимся.

- А я-то думаю, откуда мысли такие: о нищете, об альтруизме, о совести!

- И о бабах! - громко подсказал Платон, щупая крупный зад Лии Кроковны Стоишевой, сидевшей на бревне и читавшей "Илиаду" Гнедича.

- Он меня так возбуждает. Так медленно начинает и так долго не может кончить, - говорила она Арону Макаровичу Куриноге.

- Милочка, - отвечал ей Арон Макарович Куринога, - я так вас понимаю, так сочувствую вашей большой нежной душе, что готов сам написать нечто подобное, но, к сожалению, не тот менталитет. Я могу изложить лишь социально бедственное положение определенного слоя населения, сделать выводы относительно того, как выйти из создавшейся трудной ситуации, призвать, возможно, к революционному переустройству действительности, стать, наконец, знаменем революционно-освободительного движения, но написать эпически-спокойное полотно российской действительности не могу.

Арон Макарович горько заплакал и, достав из мятых вельветовых штанов крупный в клетку платок, долго сморкался и что-то причитал.

- Не отчаивайтесь. Мы ведь вступили на такую чудесную территорию, что, возможно, именно здесь найдем избавление от наших комплексов, - вмешался в разговор неунывающий Платон. - Наш путь неблизок, ибо всякая идея, реальная или кажущаяся, достаточно протяженна в пространстве и необъятна во времени, а мы с вами дети галлюцинирующего мозга нашего благодетеля, лишенные материальности, можем бесконечно преобразовываться, пробовать себя в разнообразных проявлениях жизни и смерти и поэтому, к нашей радости, мы любую мечту можем сделать былью.

Ликанац нервно взглянул на восторженного Платона. Подошел к нему и плюнул в его крупную красную физиономию.

- Я вас не понял! - воскликнул Платон и наглухо застегнул шинель, посверкивавшую золотыми пуговицами. - К барьеру! - зычно призвал он оскорбившего его Ликанаца.

- Извольте!

- Друзья, не надо ссориться. Мы должны держаться вместе, -захлопотал Арон Макарович.

- Не суйтесь не в свое дело, - посоветовал ему Ликанац и отошел от Платона на некоторое расстояние, положив перед собой какую-то полусгнившую корягу.

- Плюемся до первого попадания! - сказал Платон и громко харкнул в сторону Ликанаца. Плевок пролетел мимо виска Ликанаца.

Ликанац, похожий на бесстрашного фаталиста Печорина, стоял и надменно посматривал на Платона, который был чрезвычайно огорчен своим промахом.

- Платон, - обратился мрачным голосом Ликанац, - вы еще можете спасти свою честь и жизнь, если извинитесь передо мной и остальными за демагогическую и мерзкую речь.

- Ни за что! Нам не жить с вами вместе на этой земле. Если я останусь жив, то я зарежу вас из-за угла.

Ликанац плюнул и Платон был повержен на землю, глинистую и скудную.

69

Алексей Федорович, бредя с котомкой за плечами по российским городам и весям, издали заметил это противоборство и невольно залюбовался самим фактом выяснения отношений между индивидуумами через слюновыделительные железы. Он думал о том, что долгие годы своей аскетической жизни старался разобраться в реалиях иной цивилизации, в ее культурологических проблемах, но никогда не предполагал и не мог предположить, что все это настолько просто в его отечестве, где плюющие друг в друга люди могут удовлетворяться таким действом. "Для кого я писал свои солидные толстые книги? - размышлял Алексей Федорович. - Кому нужны мои ночные блуждания, опирающиеся на эфемерные абстракции, не поддающиеся обыкновенному пониманию рядового ума, власть которого на этой земле, как я погляжу, очень сильна и неистребима. Что я могу сказать своими мыслями, которые выпархивают из моих книг, как мотыльки во всепожирающий огонь бессовестной и бестолковой русской жизни? Неужели моя долгая закончившаяся жизнь прошла бесполезно для тех, кто населяет эту землю, кто плывет неведомо к каким пределам на этом острове?"


стр.

Похожие книги