Грешное прикосновение - страница 67

Шрифт
Интервал

стр.

– Тогда женитесь на этой девочке, милорд.

Глава 12

Жениться на Элиссе!

Слова сэра Броуди еще долго звучали в голове вернувшегося к себе Дэмиана, как отзвук сильного взрыва. Вместо того чтобы лечь в постель, он уселся на стул с бокалом бренди, вытянув ноги к очагу.

Жениться на Элиссе!

Полный абсурд!

Король никогда не позволит этого.

Опрокинув в горло бокал бренди, Дэмиан шумно сглотнул. Затем налил себе еще. Странно, но ему ни разу в голову не приходила эта нелепая мысль. Дэмиан пребывал в полной нерешительности. Невидящим взором смотрел он на отблески пламени, снова и снова представляя себе, как это могло бы быть, – до тех пор, пока его голова не упала на грудь и сон не смежил его веки. Стрэттон проснулся, когда бокал со звоном выпал из его руки на каменный пол. Лишь после этого он встал и разделся, чтобы лечь в постель.

Следующий день пролетел для пребывавшего в полном смятении Дэмиана слишком быстро. Скоро он обвенчается с Кимброй в присутствии множества англичан и шотландских горцев. Чем ближе был день церемонии, тем требовательнее становилась Кимбра. Ей все было не по нраву. Она постоянно жаловалась на плохую еду, нехватку элементарных удобств, отдаленность Мистерли от Лондона и на то, что Дэмиан не в состоянии уследить за собственными слугами.

Дэмиан все больше злился на нее, а ведь ему на Кимбре жениться, с ней спать и ждать от нее рождения наследников. Ее язвительность и недоброжелательность были отвратительны, ее нахальство отталкивало Дэмиана. Кимбра, как взбесившаяся сука, всеми силами пыталась соблазнить его, затащить в свою постель. Стрэттону было нетрудно сопротивляться натиску невесты, потому что ему была известна цель: Кимбра рвалась не только к сексуальным удовольствиям, она хотела добиться того, чтобы он отослал из Мистерли Элиссу и ее семью.

В последнюю неделю Кимбра стала особенно невыносимой. Она заказывала какие-то особые деликатесы к свадьбе, шумно требовала привезти в замок свои любимые украшения для помещения и без конца говорила о том, как должна проходить церемония венчания. Все слуги постоянно были приделе: они мыли, чистили, скребли, полировали мебель и полы в зале до такого состояния, что все вокруг заблестело. И всем было совершенно ясно, что Кимбра нарочно дает самые тяжелые поручения Элиссе. Это доставляло невесте лорда особое удовольствие.

Дэмиан от всего сердца желал, чтобы в доме царил покой, поэтому он старался не вмешиваться, но ему становилось все труднее наблюдать за тем, с каким трудом Элисса справляется с заданиями, которые давала ей Кимбра. Пару раз он просто был вынужден вмешаться, а однажды попросил одного из мужчин помочь Элиссе, увидев, что она драит ступеньки винтовой лестницы, ведущей на верхний этаж замка.

Нервы Стрэттона были на пределе. Накануне свадьбы он проводил Кимбру до ее комнаты и зашел к ней, чтобы перекинуться парой слов наедине. Как только дверь в комнату закрылась, Кимбра бросилась к нему.

– Я так и знала, что ты передумаешь, Дэмиан! – Ее пальцы принялись лихорадочно расстегивать пуговицы на его камзоле.

Отцепив от себя руки Кимбры, Дэмиан почел за лучшее отступить на шаг назад.

– Вы ошибаетесь, леди Кимбра, – сказал он. – Просто я хотел обсудить с вами кое-какие вещи, касающиеся нашей совместной жизни, до того как мы поженимся.

Кимбра немедленно скорчила недовольную гримасу:

– О чем вы говорите? Неужели вы не хотите овладеть мной?

– Я хочу владеть Мистерли, – поправил ее Дэмиан. – И, раз уж вы вовлечены в эту сделку, я должен жениться на вас. Но в последние недели вы много раз, и очень серьезно, испытывали мое терпение, Кимбра. Господь видит, что я терпел больше, чем вы того заслуживаете. Но я хочу, чтобы вы знали: ваше поведение неприемлемо, и больше я терпеть не намерен.

Кимбра от изумления раскрыла рот и вытаращила на него глаза.

– Я здесь хозяин, понятно? – продолжал Стрэттон. – И вы не вправе покушаться на мир и покой в моем доме, которых мне было так трудно добиться. Ваши жалобы необоснованны, а к Элиссе и ее родичам вы намеренно относитесь жестоко и несправедливо.

Кимбра отшатнулась назад, словно ее ударили.


стр.

Похожие книги