Грешное прикосновение - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

«Ты – изменница, ты ни в грош не ставишь свой народ, – звучало у нее в голове. – Только потаскуха может сначала заниматься любовью с человеком, а потом безжалостно предать его».

Еще Элиссе казалось, что она слышит голос Тэвиса, который напоминал ей об ее отце и братьях, погибших в битве при Куллодене. Неужели действительно рука Дэмиана направила на них смертоносный клинок его острого меча?

Ноги Элиссы налились свинцом, когда она с усилием сделала еще один шаг к окну.

Ну как ей быть?

Господи, ее душа рвется на части! Что предпочесть – преданность родичам или обретенную симпатию к человеку, который считался ее заклятым врагом? Выбора у Элиссы нет, ее не устраивает ни один из возможных вариантов. Она будет проклята и в том случае, если сделает это, и в том, если не сделает.

Элисса сделала вперед еще один крохотный шажок и остановилась, с ее уст сорвался тихий крик протеста. Она не может пройти через это. Сердце подсказывало ей, что надо разбудить Дэмиана и рассказать ему о вероломном плане Тэвиса, о том, чего нареченный требовал от нее. Элисса повернулась было назад, чтобы подойти к Дэмиану, но натолкнулась на высокую человеческую фигуру.

– хороша и так лжива!– Элисса голос Стрэттона. – Так я и знал, что вам нельзя доверять, миледи. – Выхватив у нее из рук подсвечник, Дэмиан задул свечу. – И кому же вы собирались сигналить, миледи?

– Никому! – Из горла Элиссы вырвалось рыдание. – Я не могла сделать это! Тэвис хотел, чтобы я...

– Что сделала? – перебил ее Дэмиан. – Убила меня?

– Да нет... Я не принесла с собой оружия, Дэмиан...

– Однажды ты уже пыталась отравить меня, но у тебя ничего не вышло, – насмешливо проговорил Стрэттон.

– Я всего лишь усыпила тебя, – оправдывалась Элисса. Дэмиан крепко схватил ее за плечи. Элисса съежилась, но не отвела взгляд. Она была напугана, но почему-то не сомневалась в том, что Дэмиан не причинит ей вреда, хотя у него и была причина наказать ее. Стрэттон грубо тряхнул ее:

– Так какое предательство вы с Тэвисом задумали? Во рту у нее пересохло. Элисса помотала головой. Лицо Дэмиана обрело жесткое выражение, его голос зазвучал низко и угрожающе.

– Скажи мне! – приказал он. – Довольно лжи! Ты можешь потерять слишком многое.

Элисса отлично понимала, на что намекает Дэмиан. С благословения короля он может сделать с ее матерью и сестрой все, что угодно, и в этом будет виновата она одна.

– Несколько дней назад Тэвис сумел пробраться в замок : группой торговцев, – прошептала Элисса. – Он разыскал меня и поведал мне свой план.

Дэмиан прищурился.

– Хорошо, продолжай, – велел он.

– Тэвис дал мне нож и приказал убить тебя. Он сказал, чтобы я пришла в твою комнату и переспала с тобой, а потом убила тебя, когда ты заснешь. Сделав это, я должна была подать ему сигнал свечой. А потом – открыть задние ворота, чтобы пропустить в замок его людей, которые перебили бы англичан, пока те спят.

– Они до сих пор ждут сигнала?

– Думаю, что ждут, – пожала плечами Элисса. – Но я не хотела делать этого, Дэмиан. Я не могла.

–¦ Где нож, который дал тебе Тэвис?

– Я не взяла нож с собой, я никогда не смогла бы убить тебя, Дэмиан...

Ну почему он не верит ей? Элисса сжалась в комок, когда руки Дэмиана заскользили по ее телу в поисках ножа.

– Странно, что ты не убила меня моей же шпагой, – промолвил он. – Она стоит в углу. Так это Тэвис велел тебе соблазнить меня?

Элисса отвернулась. Шпага Дэмиана действительно стояла в углу у стены, но ей и в голову не пришло бы воспользоваться ею.

– Тэвис велел мне сделать то, что он считает необходимым, – ответила она. – Но я не из-за этого пришла к тебе сегодня ночью. Я хотела тебя, Дэмиан... Хотела, чтобы ты любил меня...

– Лгунья! Я верил тебе, когда ты пришла, я был ласков с тобой, поддался на твои чары, но больше я тебе не верю.

– Дэмиан, прошу тебя! – взмолилась Элисса. – Я не в состоянии хладнокровно убить человека!

– Даже своего врага?

Элисса серьезно посмотрела на Стрэттона, ее глаза затуманились.

– Так мы враги, Дэмиан, да? – спросила она. – Серьезно?

– Я никогда не был тебе врагом, Элисса. Это ты так считаешь и много раз говорила мне об этом.


стр.

Похожие книги