Почти две недели пришлось Элиссе провести в монастыре, прежде чем она придумала, как выбраться оттуда без ведома преподобной матушки-настоятельницы.
Элисса выяснила, что единственным человеком, которому дозволялось выходить за ограду монастыря, был некий старик Фредди. Спал он в конюшне, возделывал землю и раз в неделю ездил на телеге на ближайшую ферму за свежим молоком и яйцами. Привратница, сестра Элизабет, отпирала ему ворота рано утром. Именно этим и решила воспользоваться Элисса, составляя план побега.
В следующий понедельник она встала пораньше, оделась в самую теплую одежду и проскользнула в конюшню до начала утренней мессы. Она пряталась за копной сена до тех пор, пока Фредди не пришел за лошадью, которую он запрягал в телегу для поездок в город. Затаив дыхание, Элисса ждала, пока Фредди уйдет за упряжью. Как только он вошел в помещение, где хранилась упряжь, Элисса захлопнула туда дверь и заперла ее на щеколду.
– Прости меня, пожалуйста, Фредди, – сказала она через дверь. – Сегодня повозка нужна мне больше, чем тебе.
– Это вы, леди Элисса? – сдавленным голосом спросил Фредди.
– Да, это я, Фредди, – ответила она, направляясь к крюку, на котором висели его плащ и шляпа. – Передай, пожалуйста, матушке-настоятельнице, что я очень сожалею о том, что сделала.
– Почему бы тебе самой не сказать это матушке-настоятельнице? – раздался за спиной у Элиссы женский голос.
Резко повернувшись, Элисса увидела перед собой преподобную матушку.
– Матушка! – воскликнула она. – Как вы узнали?
– А я ничего и не узнавала, – пожала плечами настоятельница. – Просто я увидела, как ты выходишь из помещения, и решила проследить за тобой. Я подозревала, что в один прекрасный день ты постараешься совершить побег. – Ее лицо смягчилось. – И не стану останавливать тебя.
Элисса замерла. ¦ – Я не понимаю вас, – прошептала она.
–. Зато, кажется, я понимаю тебя, дитя мое, – улыбнулась настоятельница. – Король Англии – не Господь Бог. Да, он может нам приказывать, но в конце концов мы всегда следуем слову Божию. Я долго обдумывала твою ситуацию, молилась Господу нашему и искала ответ в твоем сердце. – Настоятельница внимательно посмотрела в лицо Элиссе, а затем взор ее добрых глаз опустился на живот беременной женщины. – Может быть, ты хочешь мне что-то сказать, дитя мое?
Элисса побледнела.
– Как вы догадались, что я ношу ребенка?
– Я просто подозревала это, но не была вполне уверена, – ответила настоятельница. – Также я подозревала, что у Господа особое отношение к тебе. Уходи отсюда с моим благословением, дитя мое. Ты можешь не бояться английского монарха, потому что он никогда не узнает о том, что тебя нет в монастыре.
– Как мне отблагодарить вас, матушка?
– Воспитывай своего ребенка в любви к Богу, – ответила матушка-настоятельница. – А теперь быстро надевай на себя шляпу и плащ Фредди и ссутуль плечи, проезжая через ворота. Обещаю тебе, что никто и никогда не станет обсуждать твое отсутствие, а уж тем более говорить об этом за пределами стен святой обители.
Не веря своему счастью, Элисса быстро запрягла лошадь в телегу, облачилась в одежду Фредди и уселась на козлы.
– Я постараюсь вернуть телегу как можно скорее, – сказала она. – Я понимаю, что она вам очень нужна.
– Спасибо тебе, дитя мое, – кивнула настоятельница. – А теперь ступай с Богом. Сестра Элизабет ждет, чтобы отворить ворота. Да хранит тебя Господь.
Элисса взяла в руки поводья, и лошадь пошла вперед. Как только монастырь пропал из виду, она направила лошадь в сторону Мистерли.
Уже темнело, когда Элисса заметила башни Мистерли, окутанные вихрем снежинок, падавших из налитых свинцом туч. Дрожа от холода, Элисса плотнее закуталась в плащ. Ей безумно хотелось поскорее увидеться с матерью и Лорой, отогреться у очага и отведать вкусной стряпни Уинифред.
Преодолев снежную завесу, Элисса смогла различить высоко на парапете фигуры ночных часовых. Она с облегчением вздохнула. Кажется, все в порядке. Непохоже, чтобы кто-нибудь в Мистерли получил от Дэмиана сообщение о его женитьбе на Кимбре и ее заточении в монастыре. Элисса хотела, чтобы все узнали о том, что Дэмиан принес себя в жертву ради ее благополучия. А потом она уедет в Гленмур вместе с матерью и Лорой, не дожидаясь приезда в Мистерли лорда Дэмиана с его новой женой.