Грех и тайны - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

Не ожидал этого.

Я приземляюсь на спину и быстро оборачиваю ноги вокруг его талии. Фрайт, конечно, крупный мужик, но есть большая разница между «большой» и «сильный», и здесь, определенно, присутствует недостаток в силе, что удивительно для мужика его-то размеров.

Я зажимаю его между ног и разворачиваю свое тело. Как-то мне удается перевернуть нас, пока он держится руками за свое горло. Без пощады я обрушиваю поток тяжелых сильных ударов на его голову и лицо. У крови не займет много времени, чтобы окрасить мои костяшки и его быстро распухающую кожу. Он поднимает руки в жалкой попытке защитить свое лицо, и я позволяю ему это, пока немного откатываюсь назад, направляя кулаки на его незащищенные ребра.

Я не должен сильно калечить его, показывая все свои возможности, но за боем наблюдает Череп, и я хочу продемонстрировать ему, насколько опасен.

Пот бежит по спине, и знакомое чувство, всегда возникающее в разгар боя, начинает нарастать в моей груди. Это плотная темнота, наполняющая меня яростью и гневом. Словно черная дыра, она поглощает меня и не позволяет просочиться хоть малой полоске света. Прилагая усилие, я заставляю себя спокойно дышать через нос и пытаюсь еще ненадолго отогнать темноту.

И именно тогда понимаю, что Фрайт не двигается. Я прекращаю его бить, моя грудь сильно вздымается. Визги и скандирования громом отдаются в моих ушах, и я перевожу взгляд с лица противника на толпу.

Тьма рассеивается.

Я сделал это. Я выиграл этот бой. Настал черед фазы номер два.

Как я ожидал и планировал, три парня Черепа выбегают, словно тараканы из своего небольшого укрытия, и несутся к клетке. Я встаю, когда они открывают ее и подходят ко мне.

— Тебя хочет видеть Череп, — говорит один из них. Не знаю, кто.

Я киваю, ступая с шаткого брезента на твердую землю.

— Знаю.

Дотягиваюсь до футболки, чтобы одеться. Натянув ее через голову, я замираю. Один из головорезов Черепа приближается вместе с Эмили, зажатой под его рукой. Мое сердце прекращает биться, легкие замерзают, а желудок падает вниз.

Дерьмо. Блядь.

Я знал, что Череп захочет увидеть меня после боя, особенно после того, как Эмили сказала ему, что я ищу Джоэла. Но я совершенно не ожидал, что Эмили тоже будет присутствовать. Именно поэтому спрятал пушку у нее.

План состоял в том, чтобы выйти отсюда без осложнений. Но, как всегда, дерьмо просто усложняется.

Я протягиваю руку и хватаю запястье Эмили, притягивая ее к себе подальше от человека Черепа. Ее маленькое тело дрожит возле моего.

— Я возьму ее, — говорю я ему, и он поднимает свои ладони.

— Хорошо. Ты возьмешь ее.

Я удерживаю ее рядом, но так, чтобы не натягивалась футболка, демонстрируя контуры оружия. Пока мы идем, она смотрит на меня испуганными глазами. Ее страх ударяет меня прямо в грудь и сбивает дыхание. Ты будешь в порядке. С тобой ничего не случится. Я не позволю. Эти слова застревают в горле, поэтому все, что я могу сделать — это утешительно улыбнуться и притвориться, что это — всего лишь часть плана.

И по печали, отразившейся в ее глазах, я понимаю, что она обо всем догадалась.


***

Черные, похожие на бусинки, глаза Черепа настороженно осматривают нас, когда Эмили наполовину прячется за мной. Ненавижу находиться в его присутствии. Моя челюсть сжимается до боли в зубах.

— Ну, разве вы двое не выглядите милыми?

Он улыбается, но я вижу горечь в его глазах и слышу ревность в голосе. Череп не в своем уме, если думает, что действительно владеет Эмили. Отбросив в сторону его деньги и власть, чем такой, как он, может привлечь женщину?

Он закидывает ногу на ногу и проводит острым ножом по губе. Пятеро его людей «украшают» комнату, терпеливо ожидая вдоль стен. У всех пистолеты… и, держу пари, ножи тоже. Блядь. Нужно, чтобы все прошло гладко — я недостаточно вооружен, чтобы одолеть их всех.

— Чего ты хочешь? — спрашиваю я, нетерпеливо проводя ладонями по бокам.

— Ооу. Враждебность, — он усмехается. — Чего и следовало ожидать. Я действительно сожалею о твоем брате. Правда.

Не надо об этом. Только, блядь, не об этом.

Я усмехаюсь.

— Нет, не сожалеешь.

Он откидывается на своем небольшом деревянном стуле, постукивая ножом по столу. Тук. Тук. Тук. Тук.


стр.

Похожие книги