Грани Обсидиана - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

– Вообще-то Лисса пришла наниматься к нам в замок на работу. Так что, Берта, будь добра…

– Уж буду, – проворчала женщина. – Вставай-ка, девочка, и шагай за мной!

Позже я узнала, что для Берты все были девочками и мальчиками. Я покорно побрела за женщиной следом: если уж ее слушаются сами Волки…

– Безлунной ночи, – сказал нам в спину Бэрин.

– И тебе безлунной, мальчик, – отозвалась хозяйка, не оборачиваясь.

* * *

Через пару дней Бэрин осведомился о судьбе своей «подопечной». Хозяйка заверила, что все в порядке, и он выкинул Лиссу из головы. Тем более, пришел его черед объезжать заставы, расположенные ниже по течению Обсидиана. С ним вызвалась ехать и Найна.

Еще один мятущийся дух! Казалось, дом тоже стал ей тесен; ни промозглые дожди, ни морозы, ни метели не могли отвратить ее от поездок. Найна теперь всегда выглядела мрачной, а вспышки ярости случались такие, будто вот-вот грядет полнолуние. Сестра тоже с трудом переносила общество невестки, хоть и по совершенно противоположной причине. У него-то оставалась хотя бы горькая радость возвращения…

Чем больше отдалялись они от замка, тем Найна становилась спокойнее. Казалось, сестра отбросила все неприятные, тяжкие мысли. Они то ехали вперегонки, то дурачились, пытаясь выбить друг друга из седла и потом с хохотом кувыркаясь в пышном белом снегу… Как будто вернулись времена, когда они были беззаботными подростками и не случилось еще ни несчастной страсти одного, ни страстной нелюбви другой. Бэрин уже не раз подумывал, что сестре было б куда спокойней и радостней вдали от родового замка. Ведь любой Пограничник почтет честью и счастьем получить ее согласие. Он даже говорил об этом с Фэрлином, но тот ответил просто: «Она не желает, а я не буду принуждать ее».

Заклятия были прочными, обновлять их практически не приходилось, оставалось лишь проверять выучку бойцов, сохранность укреплений и арсенала, да еще наносить визиты окрестным лордам. Впрочем, после первой же встречи со своим давним поклонником Дувом, которому выпала удача стать мужем одной из Невест, маленькой Самсин, сестра предоставила честь посещений Бэрину, а сама либо отправлялась на охоту, либо в дозоры с Пограничниками. Он и сочувствовал ей и злился: а куда ж ты раньше смотрела, сестренка?

План Фэрлина, потребовавшего от людей девушек-невест за охрану границы, удался: в новых семьях народились дети. Кое-кто из отцов с гордостью сообщил, что те обладают Даром – теперь их род точно не прервется. Ну а род Фэрлинов пока продолжает лишь сам Фэрлин. Иногда Бэрин тоже пытался представить себя главой семейства, только вот в роли жены ему неизменно являлась Инта…

* * *

Отряхиваясь от снега – хорошо, что вьюга застала их уже на подъезде к замку, – они шли по коридору. Бэрин, предвкушавший добрую встречу и ужин, не обращал внимания на вернувшуюся к сестре мрачность. Попавшаяся навстречу служанка поспешно прижалась к стене, пропуская их. Бэрин прошел было мимо, но, узнав, приостановился.

– Лисса?

Девушка быстро и неловко поклонилась, бормоча что-то – кажется, приветствие. Бэрин окинул ее взглядом. Девчонку немного откормили, одели в новое платье с плотной вышивкой у горловины, и выглядела она гораздо свежей и симпатичней, чем при их первых встречах. Ярко-рыжие волосы, забранные в косы, блестели в свете факела.

– Как тебе у нас?

– Хорошо.

– Гэв больше не надоедает?

– Нет…

– Как поживает твой братец?

Лисса, смешавшись, отвечала все тише и тише; чтобы расслышать, он подался вперед. Девица вжалась в стену, вытаращив перепуганные светло-карие глаза. Да что ж ты будешь делать, того и гляди, в обморок рухнет!

За его спиной нетерпеливо фыркнула Найна:

– О Отец-Волк, еще одна девка Бэрина! Посторонись-ка, брат! – Она бесцеремонно оттолкнула его с дороги, и Бэрин невольно прижал Лиссу к стене. Услышал ее слабый писк, ощутил перепуганный стук сердца. Нисколько не изменившимся тоном Найна сказала: – Здравствуй, Инта!

– Здравствуй, Найна!

Услышав знакомый серебристый голос, он отпрянул от Лиссы, повернулся, чувствуя, как заливается жгучим юношеским румянцем:

– Инта!

– С приездом, Бэрин. – Инта подошла к нему, быстро обняла за шею, прижавшись щекой к щеке. Он одной рукой приобнял ее спину, вдыхая знакомый будоражащий запах, чувствуя прикосновение налитых грудей, твердого живота… Поверх головы Инты видел сестру, стремительно удаляющуюся по коридору. Перед поворотом Найна обернулась, блеснула злобным зеленым взглядом.


стр.

Похожие книги