— Мадам, эскалатор опасен!
— Скажите это Геттисону! Как можно было разместить детскую секцию рядом с эскалатором, — огрызнулась Кэрол злым и испуганным голосом. Неожиданная близость мужчины подействовала на нее ошеломляюще, как вспышка. Было видно, что он прекрасно понял это и, вернувшись к прилавку, был подчеркнуто холоден. Кэрол решила немедленно уйти, но поняла, что, покинув магазин, только подчеркнет этот маленький инцидент. Кроме того, было бы непрофессионально, да и нечестно уйти с обувью для Брайана, ничего не купив Дорис. Поэтому она усадила мальчика в коляску и пристегнула, не обращая внимания на его громкий протест. Потом оглянулась, ища глазами Дорис, и увидела ее лежащей на диванчике и сосредоточенно и усердно отдирающей пуговицу обивки.
— Дорис, пожалуйста, не надо! — Кэрол посадила свою питомицу и попыталась отвлечь ее туфельками. Девочка хоть и разрешила примерить их, ревела при этом как молодой бычок, запертый в загоне. Продавец опустился перед девочкой на колени, как принц из сказки «Золушка». Его пальцы были ловки и проворны. И вот уже туфельки надеты на ножки. Дорис вскочила, сияя улыбкой.
— Смотри, Кэрри! — Она, забавно пританцовывая, пошла по кругу, демонстрируя обновку и восхищаясь новыми туфельками. — Красные туфельки!
Продавец поднялся.
— Прекрасно сидят! Дочка, как и мама, умеет ценить цвет.
Кэрол хотела сказать, что Дорис не ее дочь, но, почувствовав пренебрежение в его голосе, обиделась и изобразила на лице искусственную улыбку.
— Серости вокруг более чем достаточно! — Кэрол наклонилась, внимательно рассматривая туфельки. Сидели они замечательно.
— Ты будешь носить их, Дорис? — Девчушка восторженно закивала, и Кэрол выпрямилась. Наконец-то они смогут уйти!
— Прекрасно, мадам. Я упакую это для вас. Как вы заплатите — чеком или наличными? — Он быстро и умело упаковал коробку, подготовил чек. И тут Кэрол увидела на дне коробки цену. Внутри что-то оборвалось. Она и представить не могла, что детские туфли могут быть такими дорогими. Ну почему она не спросила цену заранее?
— Подождите! Такая цена?! — Продавец удивился. — Это больше, чем я могу заплатить!
— Мадам, стоимость зависит от качества. — Кэрол ощетинилась. — Это самая лучшая обувь для малышей! — продолжал продавец. — Они не такие уж дорогие, если учесть первоклассную кожу и великолепную отделку. Превосходный образец из нашей экспортной партии.
Дорис, прихорашиваясь, рассматривала свои туфельки в большом зеркале, подпрыгивая от восторга. Кэрол даже затошнило от страха. Девочка была так счастлива, вся светилась! Она редко о чем-либо просила. Попробуй сейчас ей объяснить! Крик будет на весь магазин. Кэрол вздохнула. С того момента, как появился этот продавец, на нее посыпались неприятности. Ладно, что же делать. Надо взять себя в руки. В конце концов он здесь, чтобы помогать ей!
— Извините. Есть у вас красные туфли того же размера, но дешевле?
— Конечно, мадам, — продавец указал на две коробки, которые принес раньше, и повернул их так, чтобы была видна цена. — У этой пары та же колодка. Должны хорошо сидеть.
— Дорис, подойди сюда, дорогая, я хочу примерить еще одни туфельки. Они красивее.
Малышке стало любопытно. Кэрол подхватила ее, крепко обняла и посадила на диванчик. Потом показала новую коробку. Дорис развеселилась и захихикала, найдя в ней пакетик с изюмом, который Кэрол только что положила туда. Она занялась пакетиком, а Кэрол быстро и незаметно убрала дорогие туфли в коробку. Достав новые туфельки, она попыталась надеть их на ножку Дорис, но ее подопечная согнула ступню, упрямо не желая даже смотреть на них. Нервы Кэрол не выдерживали. Вот-вот должен был начаться скандал.
— Этот ярко-красный цвет просто чудесен, — продавец рассматривал туфли, казалось, не глядя на ребенка. Он повертел в руках каждую в отдельности, потом передвинул торшер поближе, направив свет на ножку Дорис. На свету они блестели неотразимо. — Дай-ка я надену их на твои ножки. Они у тебя такие изящные. — Его улыбка могла служить прекрасной рекламой зубной пасты. — И такие Хорошенькие кружева на твоих носочках.