Грань cудьбы - страница 80

Шрифт
Интервал

стр.

— Земля вызывает Кальдара!

— Да, любимая?

— Неужели нам придется мошенничать из-за денег? И не называй меня любимая.

— Зачем тратить наши деньги, если в этом нет необходимости? — Он умирал от желания увидеть ее за работой. Это был его шанс. Он посмотрел на нее и закинул удочку.

— Разве это проблема, любимая?

Одри повернулась к нему, лукавая искорка мелькнула в ее глазах.

— Единственный мужчина, который назовет меня любимая, проснется рядом со мной после очень, очень веселой ночки.

Веселой ночки. О да.

— Знаешь что? — Она наклонилась ближе. — Ты никогда не станешь этим мужчиной.

Кальдар рассмеялся.

— Если бы я захотел, ты бы просыпалась рядом со мной, ты бы лежала в моих объятиях каждое утро. Ты бы придвигалась ближе ко мне в постели, чтобы я мог погладить тебя по заднице.

— Боже мой, ты считаешь себя божьим даром для женщин, не так ли? Бедный, обманутый мужчина.

Он одарил ее своей лучшей улыбкой. Ее глаза расширились. Она сделала глубокий вдох.

— О нет, только не это соблазнительное лицо. Меня переполняет желание снять эту ужасную одежду. Что происходит? Я не понимаю. Оооо. — Она дотронулась запястьем до своего лба. — Кто-нибудь, помогите мне. Я насквозь пропитана собственной влагой.

Дьяволица.

— Видишь ли, тебе не следовало этого делать, — сказал Кальдар.

Она бросила на него невинный взгляд.

— Ты превратила себя в вызов. Теперь мне придется соблазнить тебя из принципа.

— Можешь попробовать. Не то чтобы ты чего-то добьешься. Если бы ты был влюблен, это было бы одно, но мы оба знаем, что это говорит гордость. — Одри похлопала его по руке. — Все в порядке. Я никому не скажу о твоем позорном провале. Я сохраню это в тайне. — Она притворилась, что закрывает рот на замок, и выбрасывает ключ.

— Я напомню тебе об этом, когда ты рухнешь на мои простыни, вся счастливая и запыхавшаяся. — Он наклонился ближе. — Я представляю это в своей голове. Ммм, ты прекрасно выглядишь.

— Никакие фантазии не помогут тебе пережить этот день, — сказала Одри.

— Ты так добра.

— Я всегда проявляю милосердие, когда мне это ничего не стоит.

Милосердие? Для меня?

Прежде чем все это закончится, они либо станут любовниками, либо убьют друг друга. Прямо сейчас он понятия не имел, что это будет.

* * *

ОДРИ уставилась в окно. В машине отчаянно не хватало места, особенно дело касалось передней части. В частности, передних сидений. А именно, Кальдара на переднем сиденье, который сидел слишком близко.

А Кальдар с каждой минутой становился все горячее. Когда они впервые встретились, он показался красивым, потом горячим, а теперь перешел в категорию неотразимых. Когда он наклонился к ней и произнес ее имя голосом, зовущим из спальни, каждый нерв в ее теле напрягся. У нее даже мурашки побежали по коже. Если бы он наклонился и поцеловал ее, она бы ответила ему тем же, а потом снова дала бы пощечину, просто чтобы у него не возникло никаких мыслей. Ей нравилось смотреть на него. Ей нравился тембр его голоса. Ей нравилось, когда он обращал на нее внимание. Они были в Сломанном, а это означало, что растущая горячность Кальдара не могла быть магией, и оставалось только одно объяснение: она влюбилась.

Одри взглянула на него. Он повернул голову направо, когда она посмотрела, и одарил ее своей дьявольской ухмылкой. Вау. Она попала в беду. Одри закатила глаза и снова уставилась в окно.

Если бы им нужны были деньги, они могли бы просто сидеть с Кальдаром на углу улицы с пустой банкой из-под кофе, читая книжку. Они бы заработали приличные деньги, пока копы не прогнали бы их, потому что толпы женщин мешали бы движению транспорта. Дело было не только в его внешности. Только внешности она могла противостоять. Это был дьявольский блеск в глазах. Он был ловким, хитрым ублюдком, стремительным и c языком без костей. Он мог дать фору лучшим профессионалам, которых она знала.

Одри подавила вздох. Перед смертью бабушка дала Одри только один совет: «Никогда не влюбляйся в мошенника». Мошенники не могли прекратить заниматься аферами. Для них это было, как для нее ее взлом — наркотик, зависимость. А прирожденные аферисты, вроде Кальдара, по умолчанию, к чертям собачьим, разводили всех и вся. Для них все было игрой, и довольно скоро игра превращалась не просто в «Могу ли я отобрать деньги этого сосунка?», но и в «Могу ли я обмануть свою жену, заставив ее думать, что я там, где должен быть». В конце концов игра превращалась в «Могу ли я скрывать всех моих женщинах на стороне?», и все это заканчивалось тем, что ваше сердце было разбито на мелкие осколки. На ее глазах так поступал ее отец, она видела, как это делал Алекс, когда он был еще не был в наркотическом бреду, и она видела, как это делали другие мошенники. Они лгали, о, как же они лгали!


стр.

Похожие книги