Грань cудьбы - страница 63

Шрифт
Интервал

стр.

Наверху белокурая женщина вытянула руки. Призрачный ветер шевелил ее волосы, поднимая конский хвост.

— Снижайся! — завопил Кальдар. — Бога ради!

Виверна резко снизилась, и желудок Одри упал вместе с ней.

Магия полыхнула из женщины хлыстом ослепительной белой молнии. Она змеилась к ним. Одри сгорбилась, прикрывая Линг руками.

Магия опалила воздух всего в нескольких футах над ними и безвредно растаяла в ничто.

Одри выдохнула.

Виверна взмахнула крыльями, поднимаясь. Одри отпустила енота. Они были в безопасности.

— Парень с белыми волосами! Я его знаю! — гортанно прорычал голос от носа кабины.

Одри обернулась и увидела на утесе рядом с голубокровной блондинкой великана. Он возвышался над ней, его грива белых волос развевалась на ветру.

— Я вижу его, — сказал Кальдар. — Кармаш, лейтенант Паука. Я думал, что мы убили этого сукина сына в прошлый раз.

— Я это исправлю, — рявкнул гортанный голос.

— Сейчас ты этого делать не будешь. Рули, Гастон.

Темноволосый татуированный мужчина рядом с голубокровной женщиной что-то поднял правой рукой. Огромные мускулы напряглись, когда он зашвырнул это в них. Темный предмет летел по воздуху прямо к Одри. Она поймала его чисто рефлекторно и рухнула на колени.

Окровавленная и скользкая от крови голова Гнома смотрела на нее мертвыми глазами.

* * *

ХЕЛЕНА смотрела, как виверна взмывает в бескрайнее небо. Они действительно были прекрасными созданиями. Если бы небо могло видеть сны, ему бы снились драконы.

Раздался выстрел, похожий на хлопушку. Магия хлестнула из нее, ее вспышка превратилась в светящийся белый барьер, защищающий ее и ее команду. Слева вспыхнула искра — пуля рассыпалась, разорванная пополам световым щитом. Если бы не ее магия, она попала бы Себастьяну в лицо.

Хелена несколько секунд удерживала барьер, но выстрелов больше не последовало. Она позволила магии затухнуть. Она могла воскресить щит в любой момент без особых усилий. Ее родословная насчитывала более тысячи лет. Магия так глубоко укоренилась в ней, что ее использование было таким же инстинктивным, как дыхание.

— Они сбежали, — сказал Себастьян рядом с ней с глубоким, гортанным рычанием.

И они к тому же убили ее следопыта. Это была остро ощущаемая потеря. Собат мог найти каплю крови в галлоне воды, а стал застигнут врасплох выстрелом из пистолета. Как ужасно глупо. Собат был более чем способен на низкосортный световой щит, который мог бы помешать полету пули. Теперь они должны были полагаться на Эмили, а ее таланты были, хотя и неплохие сами по себе, но не наравне с талантами Собата. Внутри Хелена поморщилась. Она ненавидела полагаться на второсортных.

— Неважно. — Хелена пожала плечами. — Книга?

Себастьян махнул когтистым пальцем. Появилась Сюзанна с книгой мертвеца в руках.

— Эмили.

Худощавый, миниатюрный следопыт шагнула вперед. Жилистая и всегда нервная, с рыжеватыми волосами, которые странно смотрелись с ее бронзовой кожей и карими глазами, Эмили напоминала Хелене пугливого горностая. Это должно было быть сочетание больших широко раскрытых глаз, всегда выглядевших удивленными, и круглых ушей, слегка торчащих из головы.

— М'леди?

— Найди страницу с самым последним запаховым следом.

Эмили указала на Сюзанну сверху вниз. Обе женщины опустились на колени. Эмили открыла книгу и наклонилась ближе, вдыхая. Она перевернула страницу, понюхала ее, перевернула следующую.

Это займет некоторое время. Хелена отвела взгляд и посмотрела вдаль. Виверна почти растворилась в синеве.

Кармаш откашлялся.

— М'леди?

Себастьян оскалил зубы.

— Да? — ответила Хелена.

— Я узнал этого человека, м'леди. Он грязная крыса из Трясины.

Из Трясины. Перед ней промелькнуло воспоминание о Пауке, сидящем в инвалидном кресле на балконе. Этот Богом забытый клочок мутной воды, где дворняги осмеливались выступать против пэров королевства. Они стоили лучшему агенту ног. Должно быть, ее эмоции отразились на лице, потому что Кармаш сделал шаг назад.

— Он что, Мар? — Фамилия семьи оставила неприятный привкус на ее языке.

— Он самый. Он убил начальника второго отряда, которого ваш дядя взял на болото. Его имя Кальдар.


стр.

Похожие книги