Грация и фурия - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Глава 10

Номи

В КОРИДОРЕ НОМИ привалилась спиной к тяжелой деревянной двери, и ей в спину впился плавник вырезанной там рыбы. Инес поблизости видно не было, и Номи зашагала по коридору в том же направлении, откуда пришла. Перед глазами у нее стояло свирепое лицо Наследника и, видимо, из-за этого она и пропустила поворот к лестнице, по которой совсем недавно поднималась. Даже осознав, что понятия не имеет, как попасть в предназначенную для Граций часть дворца, она продолжала упрямо идти вперед, поскольку всей душой желала оказаться как можно дальше от покоев Наследника.

Коридор заканчивался стеклянной стеной, за которой находилась широкая терраса с видом на океан. Бриз, проникший сквозь приоткрытую дверь на террасу, обдал щеки Номи прохладой. Двигаясь навстречу ветру, Номи приблизилась к мраморной балюстраде. Обеими руками ухватилась за холодный камень. Закрыла глаза.

Ее одолевала тоска по дому. Ей не хватало мягкого голоса матери и даже резких криков отца. И ей, конечно же, не доставало Рензо, чьей тенью она в течение многих лет была, и кто был голосом ее надежды. Но более других ей не хватало Серины. Номи всегда знала, что придет день, и она распрощается с родителями и братом, но с Сериной они не расстанутся и всегда будут поддерживать друг друга в жизни.

– Вижу, тебе хочется побыть одной, – послышался голос молодого мужчины. – Но, похоже, ты заблудилась.

Глаза Номи немедленно распахнулись, на нее обрушился освещенный послеполуденным солнцем мир, а воспоминания померкли. Она бессознательно отступила от перил.

В нескольких футах от нее в плетеном кресле со множеством подушечек сидел младший брат Наследника. Глаза Номи немедленно обратились на книгу в его руках, на кожаном переплете которой золотом было выведено: «Пиры и прихоти войны». Номи одолело любопытство, но она вдруг поняла, что Аса ждет ее ответной реплики.

Растерянная Номи направилась к двери, через которую вошла на террасу.

– Прошу прощения, Ваше Высочество, что побеспокоила вас, – заикаясь, произнесла она. – Я немедленно ухожу.

Аса, держа в руке книгу, поднялся и последовал за ней.

– Подожди, подожди, – сказал он, протягивая к ней руку. – Я помогу тебе выйти отсюда.

– Пожалуйста, не утруждайте себя, Ваше Высочество. Уверена, я и сама…

– Это не составит мне никакого труда, – с улыбкой перебил он ее.

Понурив голову, Номи последовала за ним по коридору. Младший сын Верховного Правителя был таким же высоким, как и его брат, но не таким мускулистым. Шея его была загорелой, как если бы он проводил много времени вне стен палаццо.

– Ты одна из новых Граций? – на ходу спросил он.

– Да, Ваше Высочество. Меня зовут Номи Тиссаро.

– Ах, Номи. Ну конечно же. – Аса кинул на нее взгляд через плечо, и ей показалось, что в глазах у него читался неподдельный интерес. – Ты прибыла в палаццо в качестве служанки, не так ли?

Ожидая насмешек, она выдавила:

– Да, Ваше Высочество.

– Должно быть, перемена нелегко тебе далась, – предположил он доброжелательно, и мышцы на лице Номи слегка расслабились. – Откуда ты родом?

– Из Ланоса, Ваше Высочество.

Аса слегка замедлил шаг, и вскоре они уже шли по коридору, отделанному позолоченной лепниной, рядом друг с другом. Однако Номи неотрывно глядела на мраморный пол.

– Помнится, еще ребенком я побывал в горах к северу от Ланоса, – сообщил он, и в голосе его прозвучал едва ли не восторг. – Тогда я впервые увидел снег.

– А мне всегда нравилось, как снег преображает мир, – поделилась Номи. – Старые полуразрушенные здания, грязные улицы, все, вообще все, становится ярким, будто только что созданным.

Голос Асы стал горестным:

– Вынужден признать, что я такого никогда не замечал. Мои интересы ограничивались лишь тем, как бы слепить снежок крупнее. В свою защиту добавлю, что тогда мне было всего лишь семь.

Глядя под ноги, Номи улыбнулась.

– Понимаю вас, Ваше Высочество.

– А как тебе жизнь здесь? Устраивает ли тебя новое назначение?

Ее лицо застыло, возникший меж ними доверительный контакт разрушился. И еще Номи задалась вопросом, не являются ли его вопросы проверкой, фальшью, как почти все здесь?


стр.

Похожие книги