— Так знай же, любезный Альтенс, что молодые люди, спасшие нас сегодня утром, сыновья герцога Норландского и зовут нас к себе в гости.
На безрадостном лице помощника капитана не изобразилось ни радости, ни удивления. Суровый моряк только произнес:
— Это очень кстати, капитан, потому что теперь нам можно будет уйти от крейсеров, не подавая и вида, что мы спасаемся бегством.
— Вели поднять якорь. Уж если идти, так идти скорее. Необходимо достичь фиорда прежде, чем эскадра нас увидит.
Возвратясь на палубу, Ингольф объявил, что принимает приглашение, так как имеет возможность пожертвовать четырьмя или пятью днями, не нанося никакого ущерба порученному ему делу.
Олаф и Эдмунд вернулись на свою яхту распорядиться отплытием, а на «Ральфе» по приказу Альтенса унтер-офицеры принялись свистать матросов наверх.
Менее чем через час оба корабля входили в Розольфский канал. Яхта шла впереди, бриг следовал за ней. Когда корабли приблизились к скалам, Альтенс, все время следивший за движением эскадры, увидел, что она переменила курс и пошла к берегу. Не зная, чему это приписать, случайности или умыслу, Альтенс с затаенной тревогой продолжал глядеть в подзорную трубу. Вдруг вдали сверкнул огонь, и по волнам прокатился пушечный выстрел. Несомненно, выстрел относился к яхте и бригу: эскадра требовала, чтобы они остановились, пользуясь предоставленным военным кораблям правом осматривать встречные суда.
Выстрел был так далек, что звук его уловило только опытное ухо Ингольфа, огня же никто не видал, кроме Альтенса, стоявшего на марсе. Когда Альтенс, спустившись с марса, подошел к своему капитану и подтвердил его догадку, Ингольф заметил ему без малейшего заметного волнения:
— А ты не рассмотрел, какой страны корабли?
— Не разобрал флага за дальностью расстояния, но по оснастке и по всему мне кажется, что они английские.
— Английские! — вскричал Ингольф. — Пусть только они попробуют встать мне поперек дороги, я им дам себя знать. Выстави на марсе вахтенного понадежнее, потому что они, быть может, пошлют в фиорд лодку.
Ингольф ушел к себе в каюту. На «Ральфе» все делалось совершенно так, как на военных кораблях: командир жил особняком и отдавал приказания через старшего офицера, появляясь на палубе лишь в экстренных случаях.
Оставшись один, Ингольф позвонил и велел послать к себе Надода. С Красноглазым он был связан уговором относительно цели экспедиции, и теперь его беспокоила мысль о том, как отнесется его товарищ к предстоящему новому промедлению.
Разумеется, Ингольф нисколько не боялся Надода, но с этим дикарем случались иногда припадки такой ярости, что приходилось немало хлопотать над его укрощением. Однажды Ингольф вынужден был позвать четырех матросов, чтобы они привязали Надода к кровати, на которой капитан и продержал его до тех пор, пока безумец не успокоился. Такие сцены, разумеется, не могли доставить Ингольфу удовольствия, и потому он их благоразумно избегал.
И как могли сойтись эти два человека, столь непохожие друг на друга ни характером, ни происхождением, ни воспитанием? Очевидно, их сблизило какое-нибудь одно общее темное дело…
Подобные совпадения иногда случаются, совершенно спутывая все человеческие расчеты… Разумеется, и Олаф с Эдмундом, знай они правду о «Ральфе» и его экипаже, ни за что не стали бы спасать их от ярости мальстрема и не пригласили бы Ингольфа к себе в гости… Но откуда они могли все это знать?
Прежде чем наконец поднять завесу, скрывавшую тайны преступного бандитского товарищества, и начать изложение драматических событий, составляющих предмет нашего рассказа, мы намерены сообщить читателям некоторые подробности о старинном герцогском роде, к которому принадлежали Эдмунд и Олаф и который так смертельно ненавидел Красноглазый.
Причины этой ненависти читатель тоже узнает в свое время.
Что касается Ингольфа, то он хотя и знал о мстительных намерениях Надода, но совершенно не догадывался, что эти намерения относятся именно к спасителям «Ральфа» и его команды.