— Что, опять?! — не сдержался Леонард, и Рия шикнула на него.
— Нечто чудовищное и одновременно — нечто восхитительное. Все изменится в Шэдоуз-Фолле, и он никогда не станет прежним. Мир прекратит существование и трансформируется, и все будет создано заново...
Харт отдернул руку от ладони Сюзанны, и женщина рухнула грудью на карты: силы оставили ее. Она больно ударилась лбом о столешницу, но была слишком слаба, чтобы двигаться. Мысли ее кружились бешеной каруселью, а каждую клеточку тела пронзала дрожь. Полли тут же подскочила к подруге, помогла сесть прямо, а затем повела от стола к кровати. Харт замер на стуле, в лице его не было ни кровинки. Полли помогла Сюзанне лечь и села рядышком, держа ее руку в своей. Эш посмотрел на Харта, затем — на Рию:
— Что за дьявольщина тут прозвучала? Конец света? Кто-то без нашего ведома поднял ставки?
— По-видимому, это метафора, — предположила Рия. — Пророчества, как правило, иносказательны.
— Не всегда, — возразил Харт. — Пророчество, касающееся моей судьбы, предельно ясное: я должен принести гибель Шэдоуз-Фоллу. Вряд ли это совпадение.
— Давайте пока оставим эту утешительную мысль в сторонке, хорошо? — предложила Рия. — Оставим до той поры, когда все мы немного успокоимся. Мне думается, было бы крайне опасно прямо сейчас бросаться строить умозаключения и выводы, не имея ни одного реального доказательства.
— Хорошо, — кивнул Эш. — Что ты предлагаешь?
— Прежде всего, связаться с кабинетом шерифа. Необходимо найти Шина Моррисона и организовать ему охрану.
— Я, кажется, слышала, что шериф исчез... — подала голос Полли от кровати Сюзанны.
— Да нет, он на месте, просто он... Ему нездоровится, — сказала Рия. — Но это неважно. У шерифа двое помощников, которые могут этим заняться. У них есть все для того, чтобы помочь нам отыскать Шина.
— Погодите, — сказал Эш. — Давайте-ка обдумаем все. Сюзанна сказала, что если мы предотвратим смерть Моррисона, случится что-то более страшное.
— Значит, пусть погибает? — спросила Рия. — Ты это предлагаешь?
— Не знаю... Но чувствую, мы должны тщательно все взвесить, прежде чем дать ход тому, что мы потом не в силах будем остановить.
— Вот только времени у нас, по-моему, совсем мало осталось, — сказал Харт. — Если верить Сюзанне, Моррисон ищет смерти. И если мы сейчас же не отыщем его, все наши разговоры окажутся пустой болтовней и мы упустим шанс приготовить ловушку убийце. Или Бесу. Или как его там...
— Шин — наш с Сюзанной друг, — растущий гнев придал весомость голосу Полли. — И если он в беде, мы должны ему помочь. Все остальное может подождать.
— Она права, — сказала Рия. — За последние часы все мы потеряли слишком много друзей, чтобы позволить себе потерять еще одного только вследствие своей нерасторопности. Я знаю Шина. Если б я пришла к нему просить помощи, он протянул бы мне руку.
— Это для меня новость, — удивился Эш. — Откуда ты знаешь Шина?
— Полли может остаться здесь, присмотрит за Сюзанной. — Рия проигнорировала вопрос Эша. — А мы все идем в участок к шерифу. Там, кстати, можно и подержать Шина — под охраной. Ну, а потом останется только ждать, когда этот Бес придет за ним...
— И попадет в ловушку, — договорил Харт. — И тогда, может быть, мы наконец получим ответы на кое-какие вопросы.
План был прост, но всех устроил. Затем последовал телефонный звонок в участок Коллинзу и Льюису, чтобы все подготовили, и уже через час помощники шерифа разыскали Шина Моррисона — бард бродил по окраине города, потрясенный и какой-то оцепенелый. Врач участка поставил диагноз: нервный шок на почве военных действий. Шину предложили прилечь на койку в одной из камер, и через пару минут он уже крепко спал. У двери камеры, регулярно сменяясь, стояла охрана.
Время тянулось тягуче медленно. Коллинзу и Льюису теперь нашлось, чем заняться. Эш и Рия тихонько переговаривались, наверстывая годы разлуки. Харт просто сидел, уткнув взгляд в стену и мысленно вороша все, что случилось с момента его возвращения в Шэдоуз-Фолл. Ему очень не хватало рядом Друга.
Так миновало два часа. Все было тихо. Харт начал клевать носом, когда его разбудил тревожный голос Эша. Послышались приближающиеся шаги, тихие и неспешные. Харт бесшумно поднялся на ноги и приготовился. А куда, черт возьми, подевались оба помощника? Договорились же, что они подадут знак, если кто-то направится сюда! Не мог же маньяк убрать сразу обоих... Харт крепко сжал и разжал кулаки.