- Сделали все, что могли. Будет тесновато.
Френсис кивнул и только тут заметил поднимающуюся над карьером пыль. Он повернулся к притихшей толпе:
- Сегодня выходить на смену уже поздно. Том Уорнер покажет, где вы будете спать и есть. - Он еще раз посмотрел на стоящего впереди высокого мужчину. - Здесь очень трудно выжить. Так что... не создавайте проблем.
Денэйр повернулся к башне:
- Господин?
- Да?
- Я закончил. Вы желаете что-нибудь им сказать?
Пауза.
- Люди, чтобы выжить, нужно приспособиться. Побег, неуважение, отказ от работы, устройство беспорядков в деревне - все это наказывается. Денэйр?
- Да, господин?
- Пусть высокий останется. Остальных отправь в бараки.
- Да, господин.
Несколько секунд улица была пуста, за хлопающими дверьми раздавались приглушенные голоса и осторожные шаги.
Оставшийся на улице здоровяк сунул в карманы внушительные кулаки, оглядел опустевшую улицу и повернулся к сторожевой башне.
- Ну?
- Твое имя, человек.
Здоровяк сплюнул на землю - не ради того, чтобы очистить легкие, а просто так - и снова взглянул на башню:
- Дирак. Растяжка Дирак. Я менеджер в "Большом шоу О'Хары".
Пауза.
- Дирак. Я знаю, какова гоата тех, кто прибыл до тебя. А какова природа твоей гоаты? Растяжка пожал плечами:
- Убей - не знаю.
- Что?
- Я понятия не имею, что такое гоата, а если бы и знал, то не представляю, какое она имеет к нам отношение.
- Любопытно. - Страж на башне помолчал. - Дирак, ты знаешь, кого ты оскорбил? Может быть, зная это, я смогу оценить гоату.
Дирак усмехнулся:
- Насколько мне известно, я никого не оскорблял. Но вот что будет, если я заберусь туда и скину тебя на землю? Это оскорбит...
Голубой луч света метнулся с башни к человеку, охватил его и погас. Дирак повалился на землю.
- Ты не должен угрожать, человек. Это наказуемо. Уорнер. - Голос усилился. - Уорнер!
Том Уорнер выскочил из барака и остановился рядом с Дираком.
- Да, господин?
- Уорнер. Ты знаешь, что я не люблю применять шок, но этот человек угрожал мне. Объясни ему - и другим - все правила. Мне бы не хотелось снова использовать силу!
Уорнер поклонился башне:
- Да, господин. - Он опустился на корточки рядом с Дираком. У Растяжки дергались руки и ноги, зрачки закатились. Уорнер похлопал его по щеке. Тебе еще повезло. Котеночек не любит пользоваться лучом. Другой страж поджарил бы тебя до хрустящей корочки.
Дирак втянул в себя воздух, его пальцы сжались в кулаки.
- Отпусти меня, ты!.. Я все равно не подчинюсь...
Уорнер ударил его по лицу:
- Подчинишься! Как и все прочие! Если, конечно, хочешь жить!
Дирак уже перестал дрожать и теперь холодно смотрел на Тома. От этого взгляда у Уорнера по спине побежали мурашки. Он поднялся и, подхватив Растяжку, поставил его на ноги.
Дирак повернулся к башне:
- А ты немного обидчивый, а?
Долгая пауза.
- Если бы ты не поддерживал Дирака, я бы наказал его. Понимаешь, Уорнер?
- Да, господин.
Уорнер повернул Дирака к баракам. Здоровяк ухватился за своего спутника и, едва волоча ноги, побрел вместе с ним по улице.
- Послушай, что это за кошмар?
Уорнер горько рассмеялся:
- Последние три года я задаю себе этот вопрос.
Ночь на Мистении наступала рано. Пурпурное небо почернело, ветер усилился и шевелил полог главного шатра. Музыка известила переход к предпоследнему акту. О'Хара покачал головой, постукивая ногой в такт маршу. Неподалеку стоял Раскоряка Тарзак, наблюдавший за ветром. Услышав взрыв аплодисментов, О'Хара молча повернулся и зашагал к административному фургону. От "Авангарда" по-прежнему не было никаких известий.
Когда он подошел к ступенькам, из темноты появились Билли Пратт и Бородавка. Хозяин подождал, когда они приблизятся.
- Ну?
Билли Пратт покачал головой:
- Во всем городе ни единой афиши, ни одного постера. Мы с Бородавкой побывали на следующей стоянке. Там то же самое.
Пендианец потер подбородок:
- Я ничего не понимаю. - Он взглянул на О'Хару. - Мистер Джон, гимнасты сегодня задерживаются?
О'Хара нахмурился и протянул руку, указывая на то место, где недавно стояли зверинец, кухня и хозяйственные фургоны.
- Они уехали полчаса назад.