Город Барабу (Цирк - 1) - страница 51

Шрифт
Интервал

стр.

Повернувшись к нам, Говорун возбужденно сказал:

- Вы когда-нибудь видели подобное? Они ж не понимают ни слова из того, что я тут несу, но стоят и слушают! Если мне удается пробудить у них интерес, они идут и смотрят представление. - Он улыбнулся и слегка понизил голос. - Сообщу по секрету, я собрал на Оззи гораздо больше зрителей, чем Губошлеп на Зельду.

Я взглянул туда, где распинался Губошлеп, и согласно кивнул - толпа у входа в палатку мадам Зельды действительно была меньше. Я повернулся к Говоруну:

- Почему вы не продаете билеты?

Он пожал плечами:

- Так распорядился Хозяин. Эти ребята не носят с собой деньги. - Он покачал головой. - Мистер Джон говорит, что им можно доверять.

Я покрутил головой:

- А где мошенники?

Говорун снова пожал плечами:

- Думаю, ушли. У них тут никакого бизнеса. - Он кивнул. - Ну, мне пора за работу, Бородавка. Кстати, мистер Джон сказал, чтобы вы двое заглянули к нему, когда вернетесь.

Мы с Рыбьей Мордой молча поплелись к административному фургону. Мистер Джон сидел на ступеньках, поглядывая на заполнявшую площадку толпу асту, и тихонько посмеивался. Увидев нас, он поднялся.

- Ну что, вы еще собираетесь притащить сюда армию полицейских?

Я скорчил гримасу, а Рыбья Морда покачал головой. Мы остановились перед ним, и я сложил руки на груди.

- Мистер Джон, что происходит? Почему никто не продает билеты? Где наши "удачливые ребята" и...

О'Хара поднял руку:

- Не спеши, Бородавка. - Он кивнул Рыбьей Морде. - Рад, что ты вернулся.

Рыбья Морда кивнул:

- Я бы тоже хотел услышать ответы на некоторые вопросы, мистер Джон.

О'Хара улыбнулся, заложил руки за спину и принялся покачиваться с мысков на пятки.

- Ну что ж, отвечу. Сначала о билетах - здесь просто никто не носит с собой деньги. Они запоминают, сколько и кому должны, и когда в следующий раз оказываются рядом с банковскими терминалами, переводят на счет нужную сумму.

Я почесал голову:

- А вы уверены, что им можно доверять?

- Ну да, Бородавка. Я и сам не верил, когда Крыса дал мне информацию по этой планете, но дело обстоит именно так. У них нет таких понятий, как обман, воровство, мошенничество. Но их не назовешь импульсивными покупателями. Каждый, кто хотел посетить шоу, заранее все обдумал и купил билет еще до нашего прибытия.

- А "удачливые ребята"?

Судя по ухмылке, О'Хара собирался поведать нам самое интересное.

- Чтобы стать жертвой мошенника, надо самому быть в душе немного мошенником. Эти же ребята просто не понимают, как можно отдать что-то ни за что.

Я потер подбородок и кивнул.

- Честного человека невозможно обжулить. - Я еще раз кивнул. - Поэтому мы заработаем на Чайтью кучу денег, а?

- Похоже, что так.

Я поджал губы:

- А деньги, полученные у Бостонского Франта, остаются у вас.

Хозяин пожал плечами:

- Я свое слово сдержал.

- Вот как?

О'Хара перестал покачиваться:

- Да, монарх Ангара предложил освободить нас от необходимости возвращать оставшуюся часть долга за "Город Барабу", если я удалю с его планеты мошенников...

Хозяин поднял голову и улыбнулся, заметив приближающегося Бостонского Франта.

- Мистер Джон. - Франт остановился, кивнул нам с Рыбьей Мордой и повернулся к Хозяину. - Как насчет того, чтобы закончить выступление на Чайтью? Может быть, мои ребята смогут перебраться на Вистунью?

Хозяин кивнул:

- Как мы условились. Если в конце нашего пребывания на Чайтью вы захотите повторить свое предложение, я соглашусь.

Бостонский Франт вскинул брови, пожевал губами и склонил голову набок:

- Еще двадцать два миллиона кредитов.

О'Хара открыл дверь административного фургона:

- Договорились. - Он улыбнулся. - Увидимся.

Хозяин вошел в фургон и закрыл за собой дверь. Рыбья Морда усмехнулся и пошел прочь. Бостонский Франт покачал головой и медленно зашагал к главному входу. Я не удержался:

- Эй, Франт!

Он оглянулся и сердито посмотрел на меня:

- Что?

И тогда я издал хорошо знакомый ему хлюпающий звук. Хитрец некоторое время смотрел на меня, потом улыбнулся, махнул рукой и удалился, смеясь.

Карл Арнхайм вошел в зал, где обычно заседало Правление компании, и сразу же заметил, что его привычное место во главе стола занято Милтоном Стоуном.


стр.

Похожие книги