Горец-дьявол - страница 92

Шрифт
Интервал

стр.

— Но это сошло бы за случайность, если бы огонь сделал свое дело и уничтожил факел до того, как потушили пожар, — мрачно заключил Каллен. — А накренившийся держатель указывал бы только на то, что все произошло само собой.

— Да, — вздохнула Эвелинда и замолчала, следя глазами за мужем.

Он выпрямился и, обойдя тлеющие угли, приблизился к железному держателю, прикрепленному к каменной стене одним большим болтом. Когда Милдред вставляла факел, таких болтов было два. Эвелинда пошарила глазами по полу, но другого болта нигде поблизости не обнаружила. Она вновь посмотрела на Каллена. Он вернул держатель в вертикальное положение и сурово поджал губы, отметив подозрительную легкость и бесшумность, с которой двигалась подпорка. Потом он слегка потянул скобу на себя, и единственный болт беззвучно выскользнул из стены. Неудивительно, что Эвелинда не слышала никаких подозрительных звуков.

С омерзением отшвырнув в сторону железку, Каллен повернулся, сгреб-таки Эвелинду в охапку и перешагнул через дымящееся пепелище. В коридоре они встретились с Фергусом. Тот, натужно пыхтя, тащил два ведра с водой. За ним поспешали служанки — тоже с ведрами.

— Пожар потушен, но угли еще тлеют. Залейте их как следует, — прорычал Каллен и понес Эвелинду в спальню.

Она прекрасно могла идти сама, однако по опыту знала — в подобных случаях спорить с Калленом совершенно бессмысленно. Этот мужчина будет перетаскивать ее с места на место когда пожелает — очевидно, сейчас его как раз посетило такое желание. Она молчала, когда он шагал по коридору, затем, повинуясь приказу, послушно потянулась и открыла дверь в их комнату, терпеливо подождала, пока муж зайдет внутрь и ногой закроет за собой дверь. Однако как только он остановился, Эвелинда дернулась в его руках и попросила отпустить ее.

Он колебался так долго, что она уже приготовилась к отказу, однако в конце концов неохотно поставил ее рядом с кроватью. В ту же секунду Эвелинда опустилась на колени и принялась бережно ощупывать его ноги, проверяя, нет ли на них ожогов.

— Что ты делаешь?! — спросил Каллен, пытаясь отступить назад.

Эвелинда, одной рукой обхватив ногу мужа, удержала его на месте и продолжила свое занятие, зайдя настолько далеко, что приподняла подол его килта — надо же осмотреть колени и бедра.

— Жена! — Он постарался отпихнуть ее руки, и, взглянув на его лицо, она с изумлением обнаружила, что муж прямо-таки покраснел от смущения.

— Я хочу убедиться, что вы не получили ожоги, когда угодили в огонь, — объяснила она и, снова задрав килт, столкнулась лицом к лицу с удивительным фактом — оказывается, муж успел прийти в весьма приподнятое состояние… тела. А ведь все ее действия были продиктованы исключительно заботами о его здоровье.

Покачав головой, Эвелинда еще раз пробежала глазами по его коже, затем ползком двинулась в обход, чтобы завершить обследование. Она только-только успела приподнять килт сзади и отметить про себя, до чего же красивыми бывают мужские ягодицы, когда терпение Каллена иссякло. Стремительно обернувшись, он сердито посмотрел на нее, взял за локоть и резко поставил на ноги.

— Там нет никаких ожогов, — проворчал он. — В данный момент меня больше волнует твое состояние. Ты надышалась дыма. У тебя не болит в груди?

— Нет, — заверила она вполне серьезно, но не смогла удержаться и, усмехнувшись, добавила: — Не желаете ли вы теперь осмотреть меня?

У Каллена просто отвисла челюсть от такого дерзкого предложения. Он покачал головой и, невольно расхохотавшись, крепко обнял Эвелинду. Отсмеявшись, он со вздохом прижался подбородком к ее макушке и сказал:

— Жена, ты сведешь меня в могилу.

От этой безобидной шутки Эвелинда перестала улыбаться и почувствовала, как ее охватывает страх — она действительно может свести его в могилу, если последуют новые «несчастные случаи». Судя по сегодняшнему пожару, мишенью является она сама, но тем не менее Каллен мог погибнуть, спасая ее. Если бы не ведро с водой, они оба оказались бы в заполненной дымом комнате-ловушке. Эвелинда не сомневалась — мужу не удалось бы выпрыгнуть в коридор с ней на руках, но он наверняка попытался бы совершить этот смертельный трюк, не желая, чтобы она стояла и задыхалась от сгущающегося едкого дыма. И конечно, Каллен спас бы ее, но сам скорее всего получил бы страшные ожоги, а ожоги очень часто приводят к воспалению и оканчиваются смертью.


стр.

Похожие книги