Гордость завоевателя - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Квинн вздохнул:

— Я понимаю ваши чувства, сэр. Но, по-моему, это бессмысленно. У вас нет ни средств, ни опыта в таких делах. И вы не имеете представления, где находится ваш сын.

— У нас есть вектор полета егр капсулы, — возразил Кавано. — Я отправлюсь по нему.

— Фейлана может уже не быть в живых, — осторожно напомнил Квинн. — Это чудо, если он спасся.

Лорд Стюарт повернулся к стене, на которой висели портрет покойной жены и фотографии детей.

— Значит, я буду точно знать, что он мертв. Я все равно полечу.

Кавано почувствовал, как Квинн сверлит взглядом его затылок.

— О грузовиках лучше забыть, — наконец произнес Адам. — Нам нужны боевые корабли. Шесть истребителей, лучше всего класса «Томагавк» или «Адамант». Плюс команда. Плюс космический заправщик.

— Гм… — нахмурился Кавано, не ожидавший такого оборота. — И как мы их раздобудем?

— Что значит — как? Украдем, конечно, — ответил Квинн.

Кавано рот раскрыл от изумления.

— Это шутка?

Квинн твердо смотрел ему в глаза:

— Вы — серьезно, и я — серьезно.

Несколько мгновений собеседники мерялись взглядами. Кавано понимал, что Квинн прав. И он только что бросил вызов своему хозяину: как далеко вы готовы зайти в своих планах по спасению сына?

В дверь снова позвонили, и лорд Кавано опомнился.

— Войдите, — крикнул он, поворачивая экран компьютера к себе.

— Папа, — приветственно кивнул Арик, когда они с Мелиндой вошли в кабинет. — Мы вам не помешали?

— Вовсе нет, — улыбнулся отец. — Как дела?

— Держимся. — Арик бросил взгляд на сестру. — Мы хотим поговорить с тобой о Фейлане.

Лорд Стюарт покосился на Квинна, тот ответил легким кивком.

— И что же вы хотите сказать?

Глаза Арика настороженно блеснули. Он посмотрел на Квинна и снова повернулся к отцу.

— Мы думали о том, что его надо найти. — Арик как бы невзначай обошел стол, пытаясь подойти к отцу со спины. — И что для этого надо надавить на Радзински и Парламент.

— Ведь мы даже не знаем, жив ли он, — напомнил Ка-вано, озадаченно наблюдая за перемещениями сына.

Вдруг он сообразил, что Арик просто пытается увидеть экран.

— Но мысль хорошая, — одобрил лорд Кавано, неспешно выключая компьютер. — Может, вы с Мелиндой составите список парламинистров, которые способны пойти нам навстречу?

— Конечно. — Арик испытывающе смотрел в лицо родителя. — Ты не хочешь ничего нам рассказать?

— О чем?

— Да ладно, папа, мы же не в игрушки играем. Вы с Квинном что-то задумали. Что именно?

Стюарт Кавано посмотрел на Мелинду. На ее лице застыло выражение твердой решимости и настороженности. Только сейчас он заметил, как она похожа на Сару.

— Хорошо, — вздохнул Кавано-старший. — Я лечу за Фейланом.

— Ясно, — промолвил Арик, и они с сестрой переглянулись. — Когда?

— Подожди, — вмешалась Мелинда. — Пусть сперва огласит список команды, а уже потом — время отправления. Надеюсь, ты не собираешься лететь один, папа?

— Собираюсь, — ответил Кавано. — И этот пункт обсуждению не подлежит.

— Плохо, — покачала головой Мелинда. — Обсуждать тут есть что. Это же не загородная прогулка…

— Мелинда, — поднял руку Арик, — давай по старшинству. Папа?

— А я почти все сказал, — отозвался Кавано, указывая детям на стулья. Знал же, что они быстро его раскусят. Но, положа руку на сердце, он и не хотел ничего от них скрывать. — Я собирался вооружить четыре грузовых корабля и лететь на поиски Фейлана. Но Квинн утверждает, что это чистой воды авантюра. Он предлагает взять несколько истребителей у миротворцев.

— Да ну? — Арик пристально посмотрел на Квинна. — И как же он собирается проделать этот фокус? Особенно в условиях подготовки к войне?

— На самом деле мобилизация только играет нам на руку, — заметил Квинн. — Корабли и личный состав миротворцев будут носиться по всему Содружеству. Так что парочка приказов о передислокации вполне может пройти незамеченной. Нам нужны всего-то один корабль-заправщик и эскадрилья «Томагавков».

Поколебавшись, Квинн добавил:

— И один истребитель «Мокасиновая змея». На лицах Арика и Кавано-старшего совершенно одинаково отразилось удивление.

— Я очень признателен тебе, Адам, за предложение, — сказал лорд Стюарт, — но это долг моей семьи. Я не зову тебя с собой.


стр.

Похожие книги