— Он погиб, Кавано, — не унимался Ван-Дайвер. — Никто не выжил. Завоеватели не успокоились, пока не уничтожили все маяки.
— Маяк мог и сам выйти из строя, — возразил лорд Стюарт. — Или его мог выключить пассажир капсулы. Он поднял на адмирала загоревшийся взгляд:
— А что если его заглушил противник?
— Нет, — покачал головой Радзински. — Мы уже проверили эту версию. Если бы капсула оказалась в трюме другого корабля, сигнал ее маяка сошел бы на нет постепенно, а не оборвался бы вмиг. Приборы дозорных кораблей ничего подобного не заметили.
— Это еще ничего не доказывает.
— Надеяться не на что, — процедил Ван-Дайвер, поднимаясь со стула. — Ладно, адмирал, вы свой долг выполнили. Теперь нас ждет группа ученых от Парламента. Давайте пройдем к ним, если вы закончили.
— Подождите, — не дал Арик адмиралу встать со стула. — Вы не сказали, что собираются предпринять миротворцы, чтобы отыскать Фейлана и вернуть его.
— Мне очень жаль, — грустно сказал Радзински старшему Кавано, — но тут уже ничего не поделаешь. Мы не можем рисковать спасательной партией, не имея твердых доказательств того, что коммандер Кавано жив.
— Но почему? — не унимался Арик. — Он же где-то там…
— А у вас есть доказательства? — оборвал его Ван-Дайвер. — Он погиб!
— А у вас есть доказа?..
— Прекратите! — рявкнул Радзински. Сделав паузу, адмирал смерил тяжелым взглядом Арика и парламинистра, после чего повернулся к лорду Кавано.
— Дело в том, — понизил он голос, — что мы даже не представляем себе, откуда начинать поиски. След был разрушен взрывом тахионной бомбы, которую сбросили наши дозорные корабли. К тому же обшивка вражеских кораблей сделана не из металла, поэтому считать их тепловой фон и узнать, издалека ли они прибыли, невозможно. Но останавливает нас даже не это. А то, что по тахионному следу спасательной группы враги смогут отыскать путь в Содружество. А нам сейчас не хватает только полномасштабного вторжения чужаков!
«Значит, вы решили бросить его на произвол судьбы!» Арик едва удержался, чтобы не высказать это обвинение адмиралу. Не поможет. Да и не так уж виноват Радзински, если судить по справедливости. Первейший его долг — защищать Содружество, и он не рискнет безопасностью двадцати четырех планет ради спасения одного человека.
— Мы все понимаем, адмирал, — сказал лорд Кавано, вставая и протягивая Радзински руку. — Спасибо, что уделили нам время. И спасибо за откровенность.
— Простите, что больше ничем не смог помочь. — Покосившись на Ван-Дайвера, Радзински добавил: — Полагаю, излишне напоминать, что все, о чем мы сегодня говорили, считается военной тайной.
— Мы будем держать язык за зубами, — пообещал Ка-вано-старший.
* * *
В дверь позвонили.
— Войдите, — громко сказал лорд Кавано. Панель ушла в косяк, в проеме показался Адам Квинн.
— Вызывали, сэр?
— Да, — кивнул Кавано на соседний стул. — Я хочу узнать мнение профессионала относительно кое-каких деталей.
— Пожалуйста. — Квинн прошел в комнату и сел к столу.
Кавано повернул к нему экран компьютера:
— Взгляни. И скажи, что ты об этом думаешь. Взгляд Квинна скользил по строчкам. Лорд ждал.
— Вы это серьезно, сэр?
— Совершенно серьезно. — Кавано сдвинул брови вместе: — А ты как будто и не удивлен.
— Колхин первый что-то заподозрил, — пожал плечами Адам. — Сказал, что по пути на корабль вы не отрывались от планшета. Но только вот это, — кивнул он на экран, — никуда не годится.
— Почему?
— Потому что грузовики не рассчитаны на военные нужды. Они не станут боевыми кораблями, даже если вы под завязку набьете их ракетами. При первой же стычке такая эскадра прикажет долго жить, не нанеся никакого урона противнику. Грузовые суда не могут быстро маневрировать, они плывут по космосу, как плывут по небу наполненные гелием дирижабли. И, учитывая их огромную массу и невысокую скорость разгона, в бою это будут всего лишь удобные мишени.
Кавано поморщился — он два часа придумывал в поте лица, как бы ему превратить свой торговый флот в некое подобие военной эскадры.
— Давай подойдем с другой стороны. Я хочу лететь на поиски Фейлана. Что я должен сделать, чтобы не стать легкой мишенью?