— В моем сердце нет ничего, кроме ненависти. Я решила убить Виктора Вегу, когда поехала в бордель. Я пыталась, но мой револьвер оказался незаряженным. И там, в тюрьме… Я правда хотела убить его!
Грегори нахмурился.
— Подожди. Конечно, без него наш мир стал бы немного чище, но… Я ведь знаю тебя, Виолетта. Ты не убийца. Девочки не так тебя поняли…
— Они все поняли правильно. Я хотела убить его, но не для того, чтобы отомстить за них. Я хотела отомстить за себя.
— Но почему? — Грегори по-прежнему ничего не понимал.
Вспышка молнии разорвала небо. Послышался раскат грома. Виолетта подумала, что это весьма подходящее вступление к ее признанию.
— Я была одной из его девочек.
— Что?! — Грегори застыл, не донеся вилку до рта. Его мозг отказывался верить в услышанное.
— Мой отец продал меня Веге за ящик виски, когда мне было четырнадцать лет.
— Это невозможно… — Грегори уронил вилку и с ужасом посмотрел в печальные глаза Виолетты.
Видя, как исказилось его красивое лицо, она отвела взгляд.
— Я хотела бы, чтобы это было ложью — одной из тех, что я сочиняла, чтобы дурачить тебя. О да, я умею сочинять! Я обманывала тебя, Майлза, его друзей, все достопочтенное общество Сент-Луиса! Лайла мне не сестра. Она спасла меня, вытащила из салуна, где я работала, и дала мне возможность начать другую жизнь.
— Салун? Ты была одной из тех… девушек, которых Лайла собиралась учить хорошим манерам?
— Да. Но я не развлекала мужчин. Я готовила, убирала. Я боялась мужчин — из-за Веги и моего отца. Лайла и Майлз пытались показать мне, что есть и другая жизнь. Но кошмары… они не отпускают меня. Я хотела отомстить. И еще я хотела забрать моих братьев и сестру у нашего отца.
Грегори встал. Сделал несколько шагов. Теперь он стоял спиной к ней.
— Значит, все остальное — ложь? Тип, которого ты собиралась выкупить у банды? Отец, с которым ты поссорилась в Бостоне?
Она не ответила, и тогда он спросил:
— Ты работала на Вегу в этом ужасном борделе? — Виолетта хотела бы солгать, но не могла. Теперь нужно было идти до конца.
— Он не хотел делить меня с другими. Я была его личным развлечением. Он бил и насиловал меня, и однажды я сбежала. Я встретила Салли и ее девочек. Они направлялись в Техас. Салли взяла меня к себе. Она покупала мне старые платья и кормила. За это я готовила и убирала, но она не заставляла меня развлекать мужчин.
— А потом ты встретила Лайлу?
— Да. Но, в конце концов, это ведь ничего не изменило… правда?
Он обернулся, и в глазах его была боль — боль и гнев.
— Почему же ты не захотела жить этой новой жизнью? Ведь никто ничего не знал. Ты даже могла бы выйти замуж за какого-нибудь дурака.
— Значит, только дурак может жениться на такой, как я? — Сердце ее сжалось.
Он провел рукой по волосам и снова отвернулся.
— Я не знаю, что и думать. Лучше бы я убил его там, в камере.
Наконец хлынул дождь. Грегори пошел прочь от их убежища. Виолетта звала его, но он не обернулся и уходил все дальше.
Она знала, что ее рассказ оттолкнет его. Но не могла предвидеть, что его отчуждение причинит ей такую боль. Где-то в самой глубине души она все же надеялась, что ее прошлое не будет иметь для него большого значения, и Грегори сможет принять ее такой, какой она стала теперь. Дождь залил их костер. Так правда залила тот огонь, который согревал ее изнутри. Она встала и вышла под дождь. Поток воды, низвергавшийся с небес, в мгновение ока промочил ее до нитки. Но ей было все равно. Если бы дождь мог смыть ее грехи и унести ненависть из ее сердца! Она хотела быть такой, какой ее еще несколько минут назад видел Грегори: хорошей, чистой, достойной любви. Но есть вещи, которые невозможно изменить, как бы страстно мы ни желали этого…
Краем глаза Виолетта видела, что Грегори вернулся под тент. Он не подошел к ней, не обнял и не сказал, что прошлое не имеет значения. Завтра он уедет. Что ж, разве не этого она добивалась — чтобы он не подвергал себя опасности и был подальше от нее…
Гроза бушевала. Сверкнула молния, и раздался могучий раскат грома.
— Виолетта! — услышала она крик Грегори. — Иди сюда! Ты хочешь, чтобы тебя убило молнией?