Голубые фиалки - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.


Виолетте ужасно хотелось оглянуться и посмотреть, едет ли Грегори следом. Но она этого не сделала. Она не могла, просто не могла сказать ему правду. Ведь пришлось бы рассказывать все ужасные подробности ее прошлой жизни. И уж тогда он точно бросил бы ее и уехал. До тех пор, пока Клайн считает, что у него есть шанс жениться на ней и добраться до денег Майлза, он будет рядом.

Виолетта выбрала «преступника» в качестве своего гипотетического жениха по двум причинам. Во-первых, она не раз видела, как мужчины упорно добиваются чего-нибудь совсем им ненужного, и предположила, что женщины должны вести себя так же. А во-вторых, — это позволит ей выдать неловкость, которую она испытывает в обществе Грегори, за привязанность к другому мужчине..

Теперь он не будет ее целовать. Хотя, надо сказать, она не боялась ни его поцелуев, ни его самого. Наоборот, его ласки будили в ней новые, странные чувства. И это ее пугало.

Услышав стук копыт, Виолетта вздохнула с облегчением. Минутой позже Грегори уже был рядом.

— И какие у нас планы? — спросил он как ни в чем не бывало.

— Тебе они не понравятся, — буркнула Виолетта.

— Ты опять будешь грабить банк?

— Если я не добуду денег для выкупа, Тип умрет.

— Может, оно и к лучшему, — пробормотал Грегори.

— Ты ведь так не думаешь, верно? — Виолетта сердито взглянула на него. — Ты мошенник, который превыше всего ценит деньги. Но ведь не убийца.

— А вдруг? — Грегори насмешливо изогнул бровь. — Я, знаешь ли, могу быть очень плохим парнем.

Виолетта чуть не рассмеялась. Она знала, что Клайн — далеко не образец джентльмена, но не сомневалась, что он вовсе не так плох, как хочет казаться.

— Расскажи мне об этом человеке — Типе, — попросил Грегори, и она мысленно застонала.

Вот позор — она даже имени нормального придумать не смогла! Должно быть, потому, что она никогда не любила ни одного мужчину, кроме Майлза. И когда Виолетта судорожно рылась в памяти в поисках имени, связанного с чем-нибудь симпатичным, она вдруг вспомнила: когда она была девочкой, к ним во двор забрел черный котенок, только кончик хвоста у него был белый. Она приютила его, назвала Типом и подкармливала тайком от отца. Он был такой забавный! Что же рассказать о Типе?

— Ну, он такой… игривый, — неуверенно начала она.

— Игривый? — удивился Грегори.

— Вообще-то я вовсе не собираюсь обсуждать его с тобой. Будет лучше, если ты вернешься в Сент-Луис. Впереди меня ждут опасности, а я не хочу, чтобы ты пострадал.

Грегори с негодованием отверг ее предложение:

— Мне кажется, я доказал, что вполне могу позаботиться о себе.

— Я думала, ты трус и гордишься этим. — После небольшой паузы Грегори улыбнулся:

— Знаешь поговорку: настоящая женщина может изменить даже самого безнадежного мужчину.

Но его улыбка и комплимент не обезоружили Виолетту. Она прекрасно знала его истинные мотивы. А потому, вздохнув, ответила:

— Надеюсь, когда-нибудь ты встретишь такую женщину.

Улыбка Грегори слегка поблекла, и он устремил взгляд на дорогу. Помолчав, он спросил:

— Скажи, этот твой приятель из преступной банды — он тебя соблазнил?

— Не твое дело!

— Судя по тому, как ты неопытна, похоже, что нет. И это очень странно.

Виолетта вспомнила свою родню. Подозрительных небритых мужчин, которые иногда прятались в доме ее отца. Никто из них не обладал приятными манерами. Никто не относился к женщинам с уважением. Они потешались над ее матерью, говорили ей всякие гадости, и ни разу пьяный отец не пожелал ее защитить.

— Он отличается от других преступников, — уверенно сказала Виолетта. — Он всегда относился ко мне с уважением.

— Вот как? Преступник-джентльмен? — Грегори рассмеялся. — Ты так наивна, Виолетта. А у него, должно быть, просто хватило ума скрывать от тебя свое истинное лицо. Он заморочил тебе голову. Я уверен, ты не любишь его. Просто тебе кажется романтичным все, что связано с его жизнью: постоянные опасности, неодобрение общества. Вся эта глупая чушь, что так часто снится наивным девушкам.

Виолетта нахмурилась. Разговор зашел в тупик и порядком испортил ей настроение. Глупец! Из них двоих именно он был наивным. А ее сны, к сожалению, каждый раз оборачивались кошмаром. Грегори полагал, что Виолетта леди, раз она жила под крышей Майлза, и этот старик был к ней очень привязан. Иначе… Думай Грегори иначе, он и относился бы к ней по-другому. Еще в первую их встречу Клайн дал ей понять, что подержанный товар годится только для постели.


стр.

Похожие книги