Голубиная книга. Славянская космогония - страница 106

Шрифт
Интервал

стр.

Родичи близкие

В распрях погибнут;

Тягостно в мире,

Великий блуд,

Век мечей и секир,

Треснут щиты,

Век бурь и волков

До гибели мира;

Щадить человек

Человека не станет.

Игру завели

Мимира дети,

Конец возвещен

Рогом Гьяллахорн;

Хеймдалль в рог трубит,

Поднял он рог,

С черепом Мимира

Один беседует.


Трепещет Иггдрасиль,

Ясень высокий,

Гудит древний ствол,

Турс вырывается. <…>


Хрюм едет с востока,

Щитом заслоняясь;

Ёрмунганд гневно

Поворотился;

Змей бьет о волны,

Клекочет орел,

Павших терзает;

Нагльфар плывет.

С востока в ладье

Муспелля люди

Плывут по волнам,

А Локи правит;

Едут с Волком

Сыны великанов,

В ладье с ними брат

Бюлейста едет[70].


Что же с асами?

Что же с альвами?

Гудит Ётунхейм,

Асы на тинге;

Карлики стонут

Пред каменным входом

В скалах родных —

Довольно ли вам этого?


Сурт едет с юга

С губящим ветви,

Солнце блестит

На мечах богов;

Рушатся горы,

Мрут великанши,

В Хель идут люди,

Расколото небо.


Настало для Хлин[71]

Новое горе,

Один вступил

С Волком в сраженье,

А Бели убийца[72]

С Суртом схватился. —

Радости Фригг

Близится гибель. <…>


Сын тут приходит

Отца Побед,

Видар, для боя

Со зверем трупным;

Меч он вонзает,

Мстя за отца, —

В сердце разит он

Хведрунга сына[73].


Тут славный приходит

Хлодюн потомок,

Со змеем идет

Биться сын Одина,

В гневе разит

Мидгарда страж,

Все люди должны

С жизнью расстаться, —

На девять шагов

Отступает сын Фьёргюн,

Змеем сраженный —

Достоин он славы[74].


Солнце померкло,

Земля тонет в море,

Срываются с неба

Светлые звезды,

Пламя бушует

Питателя жизни,

Жар нестерпимый

До неба доходит.


Гарм лает громко

У Гнипахеллира,

Привязь не выдержит —

Вырвется Жадный.

Ей многое ведомо:

«Все я провижу

Судьбы могучих

Славных богов».


Видит она:

Вздымается снова

Из моря земля,

Зеленея, как прежде;

Падают воды,

Орел пролетает,

Рыбу из волн

Хочет он выловить.


Встречаются асы

На Идавёлль-поле,

О поясе мира

Могучем беседуют

И вспоминают

О славных событьях

И рунах древних

Великого бога.


Снова найтись

Должны на лугу

В высокой траве

Тавлеи золотые,

Что им для игры

Служили когда-то.


Заколосятся

Хлеба без посева,

Зло станет благом,

Бальдр вернется,

Жить будет с Хёдом

У Хрофта в чертогах[75],

В жилище богов —

Довольно ли вам этого?


Хёнир берет

Прут жеребьевый,

Братьев обоих

Живут сыновья

В доме ветров —

Довольно ли вам этого?


Чертог она видит

Солнца чудесней,

На Гимле стоит он,

Сияя золотом:

Там будут жить

Дружины верные,

Вечное счастье

Там суждено им.


Нисходит тогда

Мира владыка,

Правящий всем

Властелин могучий.

Вот прилетает

Черный дракон,

Сверкающий змей

С Темных вершин;

Нидхёгг несет,

Над полем летя,

Под крыльями трупы —

Пора ей исчезнуть.

Пер. А. Корсуна
(Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975. С.183–190).

Младшая Эдда
Видение Гюльви

Он [Гюльви-Ганглери] увидел три престола, один другого выше. И сидят на них три мужа. И приведший его отвечает, что на самом низком из престолов сидит конунг, а имя ему — Высокий. На среднем троне сидит Равновысокий, а на самом высоком — Третий. Тогда спрашивает Высокий, есть ли у него еще какое-то к ним дело, а еда, мол, и питье готовы для него, как и для прочих, в Палате Высокого. Ганглери сказал, что сперва он хочет спросить, не сыщется ли в доме мудрого человека. Высокий на это отвечает, что не уйти ему живым, если не окажется он мудрее.

И стой, покуда
Ты вопрошаешь.
Пусть сидит отвечающий.

И вот Ганглери начал спрашивать: «Кто самый знатный или самый старший из богов?» Высокий говорит: «Его называют Всеотец, но в древнем Асгарде у него было двенадцать имен <…>».

Тогда спрашивает Ганглери: «Где живет этот бог? И в чем его мощь? И какими деяниями он прославлен?». Высокий говорит: «Живет он от века, и правит в своих владениях, а властвует надо всем на свете, большим и малым». Тогда молвил Равновысокий: «Он создал небо, и землю, и воздух, и все, что к ним принадлежит». Тогда молвил Третий: «Всего же важнее то, что он создал человека и дал ему душу, которая будет жить вечно и никогда не умрет, хоть тело и станет прахом иль пеплом. И все люди, достойные и праведные, будут жить с ним в месте, что зовется Гимле [„Защита от огня“] или Вингольв [„Обитель блаженства“]. А дурные люди пойдут в Хель, а оттуда в Нифльхель. Это внизу, в девятом мире». Тогда спросил Ганглери: «Что же было вначале? И откуда взялось? И что было еще раньше?». <…>


стр.

Похожие книги