Капитан зашевелил бровями, потом поскреб рукой в затылке. И только теперь я увидела, что вместо одной кисти руки у него железный крюк. Но ответить мне он не успел, потому что на палубе поднялся переполох. Непонятно откуда взявшиеся Питер Пэн и его друзья-мальчики задали пиратам жару!
Я во все глаза смотрела на храброго мальчишку, книгу про которого мы с Валькой читали в прошлую субботу. Он был именно таким, как я представляла себе: симпатичным, со светлыми вьющимися волосами и веселыми упрямыми глазами, выдававшими в нем великого командира, которого невозможно ослушаться.
— Спасать пленных! — звонко командовал Питер Пэн, выхватив шпагу и приглашая к бою капитана.
— Есть спасать пленных! — крикнул один мальчик.
— Боязно! — пропищал второй.
— Откуда они взялись? Из воздуха, из ветра? — спросил Валя.
— Они летели по воздуху от тех гор, — сказала я, — я случайно рассмотрела их и стала отвлекать капитана расспросами.
Питер Пэн и его друзья бились с пиратами не на жизнь, а на смерть. В солнечных лучах блестели клинки кинжалов и шпаги.
— Я ненавижу тебя, Пэн! — шипел капитан Хук. — Ты отрубишь у меня руку и скормил ее крокодилу. Я знаю, что тебя можно подловить на каких-нибудь детей! Если ты узнаешь, что мы взяли в плен детей, то ты тотчас явишься их спасать. Но я подготовился! В этот раз тебе не уйти!
— Погоди, Хук, — ответил Питер Пэн, отважно отражая его хитрые удары, — ты злой, а злым всегда не везет.
Было очень трудно определить, кто же победит в кровавой схватке, потому что силы противников были равны. Хук был взрослым человеком, и он был сильнее. Питер Пэн был маленьким, но очень ловким и подвижным. А еще он умел летать и ни секунды не стоял на месте спокойно.
Вдруг — между капитаном и Питером Пэном появился попугай. Он громко заверещал в лицо Питеру, захлопал крыльями и сбил его зеленую шапочку на глаза. Хук ликовал, он уже занес шпагу, чтобы пронзить мальчика! Казалось, тому нет спасенья.
Но вдруг Хук зашевелил носом, на его глазах появились слезы, и он принялся чихать так сильно, что выронил и шпагу, и пистолеты, и даже потерял красивую шляпу с перьями.
— Ого! — виновато сказал боцман Надюха. — Простите великодушно, капитан. Я утром готовил вам баранину под перцем, и глупый попугай упал в банку с этим самым черным перцем! Ап-чхи!
Все пираты принялись чихать, а вслед за ними и мальчишки. Битва прекратилась сама собой. Только Питер Пэн не чихал, он перерезал кинжалом веревки, которые связывали нас, и мы с Валей оказались на свободе. Питер воспарил над палубой, поймал попугая, схватил его за ноги и пару раз окунул в морскую воду.
— Теперь от тебя никто не будет чихать, — сказал мальчишка весело и скомандовал своим друзьям: — Полетели домой! Спасенных берем с собой!
— Ябеду прихватите, Ябеду! — посоветовал второпях Валя.
И мы увидели, что Ябеда очень испуганно выглядывает из-за открытого люка трюма. Питер и мальчики взяли нас за руки и, крепко держа, смело подняли в воздух.
— Я маме расскажу, я президенту пожалуюсь! — начала снова орать Ябеда.
— Замолчи, — пригрозил ей Питер, — а то мы разожмем руки, и ты опять приземлишься на пиратскую шхуну.
Только после этих слов она замолчала, видимо, не желая больше драить палубу и получать пинки.
Мы приземлились на каменистом берегу и прошли в огромную просторную пещеру с высоким потолком. По стенам горели факелы, пол был застлан шкурами животных.
— Это наше логово, — сказал Питер. — Пираты ищут его. Потому что в стенах этого логова обитает то, что утеряно ими навсегда. Оно им очень нужно. Но они никогда его не получат.
— Что не получат? — спросила я у одного из мальчиков.
— Это знает только Питер, — сказал тот. — Я не спрашиваю, потому что боюсь.
— Давайте знакомиться? — предложил второй мальчик и вопросительно поглядел на Питера.
— Да! А то мы еще не знаем, кого спасли, — рассмеялся Питер Пэн.
— Я — Диана, а это мой двоюродный браг Валентин, — сказала я.
— У меня у самого голос есть, — сказал Валя, — можете звать меня просто Валька!
— Я Силач, — представился второй мальчик.
— А я — Трусишка.
Мальчики синхронно поглядели на Ябеду.