– Воображаю, ярый католик и закоренелый мормон спорят по поводу религиозных процедур, хотя оба утверждают, что не верят в них.
Перегрино был настроен скептически. Уж слишком красивый жест для Говорящего вернуться в лоно католичества. – Я думал, – сказал епископ, что Говорящие от имени Мертвых отрекаются от любой религии, прежде чем сделать призвание своей профессией.
– Я не знаю, как поступают другие. Не думаю, что существуют подобные правила на счет религии, по крайней мере, когда я стал Говорящим, их не было.
Епископ Перегрино знал, что Говорящие не лгут, но его слова смахивали на увертку. – Говорящий Эндрю, во всем созвездии Ста Миров нет места, где бы католики вынуждены были скрывать свою веру, по крайней мере, последние три тысячи лет. Тогда произошел великий всплеск космических полетов. Это сняло чудовищные ограничения на прирост населения на перенаселенной Земле.
Вы хотите сказать, что ваш отец жил на Земле три тысячи лет назад?
– Я сказал, что мой отец настоял, чтобы меня окрестили, как католика, и ради него я сделал то, что он никогда не мог позволить себе. Это ради него я встал на колени и получил благословение епископа.
– Но я именно вас благословил. И вы до сих пор избегаете моего вопроса. Что подтверждает, что я не ошибся в эпохе жизни вашего отца, просто вы не хотите обсуждать это. Дон Кристиан говорил, что вы гораздо больше, чем может увидеть глаз.
– Очень хорошо, – сказал Говорящий, – я гораздо больше нуждаюсь в благословении, так как мой отец умер, а мне еще предстоит разрешить много проблем.
– Пожалуйста, присаживайтесь. – Говорящий выбрал стул у дальней стены. Епископ сел в массивное кресло за столом. – Я не хотел, чтобы вы держали Речь сегодня. Сейчас не подходящее время.
– Я не предполагал, что Конгресс так поступит.
– Но вы знали, что Майро и Аунда нарушили закон. Боскуинха сказала мне.
– Я обнаружил это за несколько часов до Речи. Спасибо, что не арестовали их.
– Мы выполняем наши обещания, – уклонился Перегрино. Но они оба понимали, что если бы епископ настоял, Боскуинха обязана была бы исполнить приказ, не взирая ни на какие просьбы Говорящего. – Ваша речь принесла людям много горя.
– Боюсь, больше, чем обычно.
– И что – вы больше не несете ответственности? Вы вызвали бурю, а теперь бросаете людей на произвол судьбы.
– Не бурю, епископ Перегрино. Только волну. И если бы я смог снять боль, конечно, я бы остался и помог. Я не владею анестезией, но можно попытаться не допустить сепсиса.
– Вам следовало стать священником, вы знаете.
– У младших сыновей лишь два пути. Монашество или военная служба. Мои родители избрали для меня последнее.
– Младший сын. Тем не менее вы имеете сестру. А вы жили в то время, когда жесткий контроля за приростом населения запрещал родителям иметь более двух детей, пока они не получат специальное разрешение правительства. Они называли таких детей – Терция, правда?
– Вы знаете историю.
– Вы родились до эры звездных полетов.
– Что имеет сейчас большое значение – будущее Луситании или биография Говорящего от имени Мертвых, который выглядит не старше тридцати пяти лет?
– Будущее Луситании – это моя прерогатива, Говорящий Эндрю, а не ваша.
– Будущее людей Луситании – это ваша прерогатива. Я говорю от имени свиноподобных.
– Давайте не будем спорить, где дело важнее.
Секретарь вновь отворил дверь. Вошли Боскуинха, дон и донна Кристианы. Боскуинха переводила взгляд с Говорящего на епископа и обратно.
– Если вы ищите кровь на полу, то ее нет, – пошутил епископ.
– Я измеряю температуру, – сказала Боскуинха.
– Я думаю, теплое радушие и взаимопонимание, – сказал Говорящий. Никак не кипение гнева или лед ненависти.
– Говорящий – не верующий. Он – католик по крещению, – сказал епископ. – Я благословил его, и, кажется, это сделало его послушнее.
– Я всегда с должным почтением отношусь к властям, – произнес Говорящий.
– Вы были из тех, кто грозил нам инквизицией, – напомнил ему епископ.
С улыбкой. Говорящий улыбнулся ему в ответ, но его улыбка не светилась радушием.
– А вы были из тех, кто сказал людям, что я дьявол, и что они не должны разговаривать со мной.