Глупышка - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

– Эсталис, – донесся из коридора строгий голос графа, – можете идти в кабинет, пора собираться. С Харом я сам погуляю.

И Змей, держа пристегнутого на поводок ирбиса, решительно пошагал дальше, сделав вид, что не заметил отпрянувшую к стенке графиню.


Когда Эста, одевшись и отправив в карету свои вещи, пришла в маленькую столовую, соединенную дверью с кухней, граф уже сидел за столом в дорожном камзоле. Плащ и шляпа лежали рядом, а сам Змей с ожесточенным видом кромсал ножом холодное мясо, поданное сонной кухаркой на завтрак в дополнение к таким же холодным закускам, явно оставшимся от вчерашнего праздника. Только чай в маленьком серебряном чайнике был горячий, и Эста спокойно налила себе чашку и взяла кусок торта.

– Хар уже в карете?

– Нет, будит Геверта, – хмуро сообщил Змей и покосился на невозмутимую монашку – как она может есть с утра эти сладости?

– Если вы желаете съесть это мясо, – правильно поняла глупышка его взгляд, – лучше попросите кухарку обжарить.

– У нее еще печь не растоплена, – буркнул граф, горячо сожалея, что ночевал не в трактире.

Там бы он сумел заставить прислугу подать себе горячий завтрак.

Геверт тоже любит на завтрак жареное мясо, вспомнила Эста, отложила пирожное и встала с места. Решительно взяла со стола блюдо с мясом и направилась в кухню.

– У меня печь еще холодная. – Крупная девица сидела у окна за маленьким столиком и пила чай. На тарелочке перед ней были разложены различные деликатесы, видимо, кухарка имела обыкновение с утра баловать себя за все господские прихоти.

Спорить с ней Эста не стала. И вовсе не от неумения убеждать прислугу в неправоте. Просто сейчас был именно тот случай, когда много проще и быстрее сделать все самой, чем объяснять.

– Сиди, отдыхай, я сама. – Монашка опытным взглядом нашла все необходимое, поставила на маленькую печурку небольшую сковороду, сунула под нее щедрую горсть мелких щепок и стружек, разожгла огонь и положила первый кусок мяса.

Через минуту нетолстые ломтики уже начали шкворчать и румяниться, а девушка все резала мясо и подбрасывала щепки.

– Ты мне всю щепу сожжешь, – неодобрительно поджав губы, заявила кухарка, но Эста глянула на девицу так насмешливо, что та больше не произнесла ни слова.

– Вот завтрак, – вернувшись через несколько минут, монашка обнаружила сидящего рядом с графом зевающего и хмурого Геверта и поставила на стол перед спутниками полную тарелку румяных горячих ломтиков, присыпанных зеленым лучком.

– Кухарка кузины случайно не заболела? – откровенно изумился его светлость, накладывая мясо себе в тарелку. – Никогда раньше она не топила печь в такую рань.

– Жива и невредима, – успокоила Эста и принялась спокойно упаковывать в принесенную корзинку те из закусок, какие точно не могли испортиться за ночь.

– Зачем вы это делаете? – через некоторое время не выдержал его светлость, глядя, как ловко чтица заворачивает в полотняные салфетки куски сыра, булочки, ветчину и прочие продукты.

– Собираю нам второй завтрак, – так же спокойно ответила она, – мы ведь поедем напрямик, через холмы, там трактиров нет. Зато к обеду попадем в Лошту, она славится отличной харчевней.

Герцог нахмурился сильнее, оглянулся на Змея в поисках поддержки, но тот жевал мясо так увлеченно, что его светлости стало понятно: сегодня спорить с чтицей друг явно не намерен. И хотя это не могло не радовать Герта, перспектива ехать через холмы по разбитой деревенскими телегами дороге его явно не прельщала.

– А может, все-таки?! – в надежде спросил он и натолкнулся на сочувственный взгляд голубых глаз глупышки.

– Я расскажу вам эту историю в карете, – заслышав стук каблучков графини, Эста подхватила свою корзинку и направилась к двери на кухню.

Встречаться с Росалиной еще раз у нее не было никакого желания.

Глава 10

Карета за ночь выстыла, и Эста с удовольствием приняла одеяло, принесенное слугой. Видимо, таким образом графиня пыталась задобрить голос собственной совести. Или кто-то из сообразительных слуг сумел верно растолковать ей произошедшее ночью.

Девушка села на один край одеяла, укрылась другим и погладила уверенно устроившегося рядом ирбиса.


стр.

Похожие книги