Глупышка - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

– Уже трясусь, – серьезно кивнул Змей, запирая за ней дверь, и направился к дивану. – Подвинься, Хар, ну ты и развалился.


Комнату графа Эста нашла довольно быстро и так же легко расслышала за дверью напротив какую-то возню. Значит, все-таки прав был Змей, и это никакая не любовь, а просто интрига… и довольно потертая. Тогда можно и не жалеть девушку, она себе таким способом поймает кого-нибудь попроще. И хотя счастья после такой проделки от семейной жизни ей лучше не ждать, но хотя бы подольше проживет.

Девушки, обманом или силой женившие на себе мужчин, подобных Змею, подозрительно часто падают с лошадей и лестниц.

Войдя в спальню, Эста первым делом проверила засов и убедилась, что он на месте. Зато отсутствует цепочка, которой его положено запирать, и это нововведение произведено недавно, судя по свежести дыр от некогда крепивших ее гвоздей.

– Милый… – робко позвал из-под полога женский голосок, – ты пришел?

– Угу, – сообщила Эста, сноровисто поднимая стул и просовывая его ножку сквозь дверную ручку.

В монастыре их с сестрами многому научили, и едва ли не первым делом показали, как можно надежно запереться в комнате каким-либо из десятка самых простых и доступных всем способов.

– Ты такой красивый, – мечтательно сообщила Ивесса и хихикнула.

«Интриганки», – сердито фыркнула глупышка, безошибочно сообразив по этому веселому хихиканью, что девице выдали для храбрости вина. И, похоже, не один бокал.

Следовательно, бесполезно читать этой дурочке проповедь, все равно в ее хорошенькой голове ничего не останется.

Эста прошла к кровати, посмотрела на потрясенно вытаращившую глаза именинницу и откинула одеяло.

– Отодвигайся к тому краю и лежи тихо.

Влезла на постель, отметила про себя, насколько тут мягче и удобнее, чем на диване в кабинете, прикрутила фитиль и, замотавшись в свою половину огромного одеяла, закрыла глаза.

– А где граф? – минут через пять раздался несчастный голосок соседки.

– В кабинете спит. Мы еще с вечера поменялись. Спи, а то позову.

Ивесса надолго задумалась. Так надолго, что Эста почти заснула.

– Кого, Дагорда? – наконец высказала робкую догадку девица.

– Нет, ирбиса. Того огромного зверя. Он сейчас как раз разыгрался, бегает по коридорам. Поэтому дверь лучше не открывать, – припугнула монашка Ивессу и с чистой совестью уснула.


В следующий раз в комнату постучали, когда Эста, не хуже графа владевшая искусством вставать в назначенное время, уже умылась, причесалась и привела лицо именно в такой вид, какой говорил всем вокруг о ее переутомлении и недосыпании. Маленький кошелек со всеми необходимыми для этого средствами всегда лежал в кармане ее халата.

Освободив дверь от стула, Эста поставила мебель на место и предусмотрительно отступила в сторонку.

– Неужели уже пора вставать? – страдальчески воззрившись на ворвавшихся в комнату дам, спросила она самым несчастным голоском и отчаянно зевнула.

– А вы кто такая? – озадаченно уставилась на нее графиня.

– Чтица, – кротко сообщила монашка и просительно добавила: – Только говорите потише, а то девушку разбудите.

– Какую девушку?! – Графиня ринулась к постели, узрела сладко спящую Ивессу и остолбенела.

– А где граф? – спросила сопровождавшая ее девица с простодушной круглощекой рожицей.

– Дагорд аш Феррез? – учтиво уточнила Эста.

– Он самый, – пристально уставилась на нее хозяйка, начиная догадываться, что события развернулись вовсе не по ее плану.

– Так со зверем же герцогским спит, – с простодушием селянки уставилась на нее монашка, – разыгрался он, ну как ребенок.

– Кто разыгрался?!

– Ну, так Хар же, зверь его светлости. Я и послала за графом, его Хар как миленький слушается. Вот он и велел мне идти сюда, чтобы зверя по дому не водить. Я пришла, а тут девушка… – Эста неодобрительно поджала губы и вздохнула. – Напугал он ее, злодей!

– Кто, граф? – ахнула круглощекая.

– Да при чем тут его сиятельство?! – возмущенно всплеснула руками глупышка. – Разве он может испугать женщину?! Это Хар девушку вечером в парке напугал, так она мне полночи рассказывала, будто зверь по коридору бегает. Уж как я ее ни успокаивала, даже дверь заперла, иначе она мне даже немного поспать не дала бы!


стр.

Похожие книги