— Да, — признала агент Женг, — так и есть. Но положение отчаянное, время идет, а мы даже не уверены, что особого агента Трэйса похитила Стая.
— В смысле?
Укия нахмурился. Он-то был уверен, что участие в этом деле Стаи уже несомненно!
— Между доктором Хейз и Стаей нет никакой видимой связи. Да и Уил Трэйс занимался не ими: он обыскивал дом доктора Хейз в поисках чего-то, что сможет пролить свет на ее смерть. Его машина все еще стоит у дверей, соседи видели, как он входил в дом и не вышел. Мы перерыли все и ничего не нашли — ни в доме, ни в окрестностях, ни в парке. Мистер Орегон может найти след, который не видит больше никто. Он — наш единственный шанс выяснить, что там случилось.
Укия взглянул на Макса. Тот фыркнул.
— Не смотри на меня так! Ну ладно, ладно. Но задаром мы работать не будем.
— Вам заплатят. Каковы ваши расценки?
— Если я правильно вас понял, придется искать его след. За обычную работу такого рода мы берем тысячу долларов в день, а поскольку дело оказалось опасным, мы запросим две тысячи в день.
Агент Женг слегка склонила голову.
— Многовато.
Макс снова фыркнул.
— Если бы вы наняли нас проверить парня, с которым собрались встречаться, — согласно их данным, Женг была не замужем, — мы запросили бы сто долларов в час плюс возмещение расходов. Через пару дней мы представили бы вам подробный отчет о том, с кем же вы собрались связаться, и счет на сумму больше тысячи долларов.
Агент взглянула на Укию, чуть передвинулась на стуле и снова выпрямилась.
— Я вижу, вы хорошо подготовились.
— Мы любим знать, с кем имеем дело, агент Женг. — Макс хитровато улыбнулся. — Выслеживать, искать следы — совсем другая работа: опасная, часто грязная и всегда — на скорость. Нам нравится помогать людям, но это работа, и мы делаем ее лучше всех. После вчерашнего мы были вынуждены повысить страховку, и при всем этом наш юрист должен проследить, чтобы мистера Орегона для простоты не обвинили в смерти Дженет Хейз.
Женг медленно кивнула.
— Я могу подписать контракт.
Макс достал из ящика стола стандартный бланк договора, в поле клиента указал ФБР, поставил «$2000» в графе «оценка опасности», затем подписал документ и передал через стол молодой женщине. Она поставила свою аккуратную подпись рядом с его.
— Вы начнете работу немедленно, и я поеду с вами.
Макс безразлично пожал плечами и направился к ксероксу — снять для нее копию.
— И все же странно, агент Женг. Вчера мне показалось, что вы нам не доверяете.
— Верно. — В ее взгляде не было и намека на извинения. — Я увидела вас первый раз в жизни, и вели вы себя весьма подозрительно. Однако с тех пор у меня было время кое-что проверить.
— И что же?
Макс смотрел на нее с неподдельным интересом.
— Вот лучший отзыв о вас: «Если мой ребенок пропадет, я найму именно их».
— А худший? — спросил Укия, и Макс наградил его очередным хмурым взглядом.
Агент некоторое время смотрела на него молча, потом ответила:
— С этим парнем страшновато работать, но он всегда прав.
Она захотела поехать с ними в «хаммере». Макс жестом велел Укии сесть сзади, чтобы агенту не пришлось смотреть на то, что он там хранит. Уже не в первый раз молодой детектив задался вопросом: а вполне ли законно напарник держит у себя вооружение?
Наклонясь вперед, Укия заметил, что волосы Женг пахнут жимолостью, а длинная прядь спускается до самой шеи. Она почувствовала, что на нее смотрят, и повернулась к юноше. Он ждал, что она что-нибудь скажет, но девушка просто смотрела. У нее оказались очень спокойные серые глаза. Макс заметил, что она повернулась, и взглянул на Укию в зеркало заднего вида.
— Знаете, Укия может так посмотреть...
— Я заметила.
Макс снова посмотрел в зеркало заднего вида и повернул на улицу, где стоял дом Дженет Хейз.
— Что с тобой было, парень?
— Ты о чем?
Укия проверил пистолет и спрятал его в набедренную кобуру. В такой жаркий день ходить в бронежилете не слишком приятно, но Макс ни за что не разрешил бы его снять.
— Ты так на нее посмотрел...
Старший детектив закрыл патронник и вернул пистолет в кобуру под мышкой. Укия пожал плечами и надел камеру.
— Не знаю. Просто посмотрел на нее, а она посмотрела в ответ.