Глаз дракона - страница 165

Шрифт
Интервал

стр.

Поскальзывается… под ногами Пиао печатные платы, переключатели, терминалы, клавиатуры, сгоревшие мониторы. Высокий гребень рассыпается на составные части. Пистолет вздрагивает. Волна. Удар. Стремительные кляксы… Хейвен, белёсое продолговатое пятно. Соскальзывает… руки взлетают вверх. Пиао отчаянно старается опустить их, направить на цель, а ноги пытаются нащупать твёрдую опору. Но чувствует, с почти осязаемой горечью, что он уже падает назад, по другую сторону от кучи, теряет англичанина. Дуло пистолета целится в солнце. Пятна, удары, злобная карусель опасного движения застывает в искривлённых цветах. Выстрел раздаётся, курок спущен. Но его треск уже тает во тьме, испещрённой красным.


Темнота… секунда, минута, час? Он заставляет себя подняться на просевшую гору. Ландшафт изменился, но пистолет всё ещё у него в руках. Стиснутых до белых костяшек. Мокрый от крови. Он добирается до вершины, смотрит вниз в провал долины. Англичанина нет.


Мужчина стоит в душе. Отмывает волосы, лицо, тело. Сосредотачивается на руках… намыливает их снова и снова. Вдумчиво. Тщательно. Мыло, пена… красный превращается в розовый, потом в белый. Один, два, три слабых оборота вокруг сливного отверстия, и их нет.

Звонит телефон, и Чарльз Хейвен выходит из кабинки, её дверь уже открыта… и лужи воды разлиты на мраморном полу. Белый льняной костюм выброшен. Он наполовину сухой, наполовину в воде. Раны и кровоподтёки усеивают его, как намазанные помадой рты. Он идёт к столу. Озёра остаются там, где он стоял, голый, и медленно впитываются в толстый ворсистый ковёр. Злость, чистая и незамутнённая… неразбавленная. Самая кромка бритвенного лезвия. Самая грань безумия.

— Товарищ, не надо ссать мне в глаза и говорить, мол, божья роса. Мне надо, чтобы с ним разобрались сегодня ночью.

Тишина. Десять секунд. Пятнадцать. Двадцать секунд. Он не боится тишины. Никогда не стремится её заполнить. Потом он снова начинает говорить — более взвешенно.

— Ты мне должен. Понял? Ты мне должен.

Слушая, изучает порезы на руках. До сих пор кровоточат. Уже час прошёл, а кровь не останавливается. Интересно, она когда-нибудь засохнет? Интересно, может это знак… стигматы.

— Используй их, если хочешь. Скольких зайцев убивать одним выстрелом — твоё дело. Но только убери его у меня с дороги.

Злость его успокаивается. Он прижимает салфетку к полукруглой дыре в середине ладони. В форме полумесяца. Алого.

— Сегодня. Ты гарантируешь, что они справятся?

Скатывает салфетку в тугой комок, бросает на пол.

— Я поверю тебе, когда дело будет сделано, товарищ. Это начало, новая договорённость. Мы оба ещё проверяем друг друга. Доверие надо завоёвывать, и за него надо платить. Я тебе заплатил. Теперь твоя очередь. Сегодня ты выплатишь первую часть долга.

Хейвен кладёт трубку на аппарат с совершенно лишней осторожностью. Возвращается в ванную, где душ ещё включён. Заходит под его очищающее жало. Занавесь воды опускается на него. Снова и снова он моет руки. Мыло, пена… красный превращается в розовый, потом в белый.

Потоку крови нет конца. Нет конца до самой ночи.

Глава 42

3:30, отель Цяньмэнь


Дверь в комнату № 57 оказалась тонкой, хлипкой… вскрыли они её моментом.

Шум. Движение. Шаги по скрипящему дереву. Пиао тут же просыпается. Адреналин накрывает его волной. Чёрные на чёрном фоне. Три человека, четыре? Стремительно идут на него. Он ещё сам не знает, что делать, но ноги уже спускаются на пол. Рука тянется к потёртой кобуре… пистолет. Грубые руки. Сильные, жестокие руки. Сталь падает ему на предплечье… и он сразу понимает, что запястье сломано. Боль набрасывается озлобленным псом, захватывает его, острые когти вцепляются ему в виски. Он чувствует, как кровь стекает по руке; он слышит звон, когда она капает на пол с пальцев. Вес человека обрушивается на грудь. Руки. Ноги. Пальцы, мозолистые, на вкус солёно-сладкие, глубоко залезают ему в рот. Рвутся губы. Кляп резиновым мячом пропихивают далеко вглубь. Скотч отрывают от мотка. Обвязывают голову, рот, ноги, колени. Руки связывают в запястьях и локтях за спиной. Грудь, живот… вздуваются. Дыхание вырывается шумно, спазматически. Его ставят на ноги. В ушах молотят литавры. Ни слова, ни единого слова, когда они поднимают его, вытаскивают из комнаты в коридор. Приоткрытые двери. Глаза в щелях. Смотрят, но никто не приходит на помощь… тишина грохочет барабанами. Его спускают по пожарной лестнице. Снаружи, в узком переулке, воняет бензином и мочой. Машина, притаившаяся в темноте, заводится. Яркие фары. Переулок залит светом. Тени на ходульных ногах накладываются друг на друга в танце движений. Одна, две, три, четыре… видны в оттенках серого. Швыряют Пиао в иномарку на пол к задним сидениям. Двое садятся туда же, над ним, ставят на него ноги. Накатывает запах сигаретных бычков, резины, скотча… а один из мудаков испачкал подошву в собачьем говне.


стр.

Похожие книги