Главный подозреваемый - страница 113

Шрифт
Интервал

стр.

Глава 39

На стоянке Уиндзор нахмурился и убрал в кобуру свой «сорок четвертый».

– Что, никто даже «пушку» не достал?

Майрон не ответил. Он сел в свою машину. Уиндзор сел в свою. Через пять минут у Майрона зазвонил мобильник. Это была Эстер Кримстайн.

– С Эсперансы сняли обвинения, – сообщила она. – Ее освободят завтра утром. Нам предложили полное оправдание и извинения, если мы не подадим в суд.

– Вы согласитесь?

– Все зависит от Эсперансы. Но думаю, она не против.

Майрон отправился к Бонни. Ее мать встретила его с сердитым видом. Он прошел мимо нее и нашел Бонни в одиночестве. Показал ей записку. Она заплакала. Майрон ее обнял. Он смотрел на спящих мальчиков, пока мать Бонни не похлопала его по плечу и не попросила уйти. Майрон вышел.

Он вернулся в квартиру Уиндзора. Открыв дверь, увидел чемодан Терезы. Она вышла к нему из комнаты.

– Ты собралась, – сказал Майрон.

Она улыбнулась.

– Я полюбила человека, который замечает каждую деталь.

Он ждал.

– Через час я улетаю в Атланту.

– А…

– Я говорила со своим боссом из Си-эн-эн. Рейтинги программы падают. Он хочет, чтобы завтра я была в эфире.

– А… – повторил Майрон.

Тереза покрутила кольцо на пальце.

– У тебя когда-нибудь были отношения на расстоянии? – спросила она.

– Нет.

– Может, стоит попробовать?

– Может быть, – ответил Майрон.

– Я слышала, секс при этом замечательный.

– С этим у нас никогда не было проблем, Тереза.

– Верно, – согласилась она. – Не было.

Он взглянул на часы:

– Говоришь, улетаешь через час?

Она улыбнулась:

– Точнее, через час и десять минут.

– Ух ты! – выдохнул Майрон и шагнул ближе.


В полночь Майрон и Уиндзор сидели в гостиной и смотрели телевизор.

– Ты по ней скучаешь, – заметил Уиндзор.

– На уик-энд лечу в Атланту.

Уиндзор кивнул:

– Оптимальный сценарий.

– То есть?

– Ты депрессивный, эмоционально зависимый тип, который не может обойтись без постоянной девушки. Что может быть лучше, чем бизнес-леди, живущая за тысячу миль отсюда?

Они долго молчали. Смотрели повторение «Фрейзьера» по одиннадцатому каналу. Их все больше затягивал этот сериал.

– Агент только представляет своих клиентов, – заметил Уиндзор во время рекламы. – Так же как адвокат. Он не несет ответственности за их поступки.

– Ты правда в это веришь?

– Конечно, почему нет?

Майрон пожал плечами:

– Да, почему нет?

Они посмотрели еще одну рекламу.

– Эсперанса говорит, мне доставляет удовольствие нарушать правила, – произнес Майрон.

Уиндзор промолчал.

– На самом деле, – продолжал Майрон, – я их и правда нарушал. «Подмазал» полицейских, чтобы скрыть преступление.

– Ты не знал, насколько все серьезно.

– Разве это имеет значение?

– Конечно, имеет.

Майрон покачал головой.

– Мы топчем эти чертовы лицевые линии, пока не перестаем их замечать, – произнес он тихо.

– Ты о чем?

– О нас с тобой. Софи Майор сказала, что делала то же самое, что и мы. Мы устраивали самосуд. Мы нарушали правила.

– И что?

– Это плохо.

– Я тебя умоляю. – Уиндзор поморщился.

– От этого страдают невинные люди.

– От полиции они тоже страдают.

– Но не так. Эсперанса попала за решетку, хотя не имела никакого отношения к этой истории. Клу, может быть, и заслужил наказание, но в конце концов смерть Люси Майор была только несчастным случаем.

Уиндзор побарабанил пальцами по подбородку.

– Даже если забыть о том, что он ехал пьяным за рулем, – возразил он, – это был не просто несчастный случай. Клу решил закопать тело. Как бы он потом ни мучился, его это не оправдывает.

– Мы не можем так больше продолжать, Уиндзор.

– Продолжать что?

– Нарушать правила.

– Можно задать тебе один вопрос, Майрон? – Уиндзор по-прежнему барабанил пальцами по подбородку. – Представь, что ты Софи Майор, а Люси – твоя дочь. Что бы ты сделал?

– Вероятно, то же самое. Но разве отсюда следует, что это правильно?

– Есть один момент, – добавил Уиндзор.

– Какой?

– Фактор Клу Хейда – сможешь ли ты с этим жить?

– И все?

– И все. Сможешь ли ты с этим жить? Я знаю, что смогу.

– И тебя это устраивает?

– Что именно?

– Жить в мире, где каждый может брать правосудие в свои руки, – ответил Майрон.

– Господи, конечно, нет. Я ведь не предлагаю свое лекарство всем подряд.


стр.

Похожие книги