Однако самый распространенный прием — нарочитое рассогласование сведений и событий, перестановка, перетасовка. Перепутайте, как вздумается, страницы рассыпанной книги — и роман про доярку Машу, полюбившую токаря Сашу, сделается, считайте, эзотерическим. Теперь к нему надо иметь ключ. Для нас ключом послужат номера страниц.
А теперь вообразите, что путаница произведена с умом, по какой-то системе, так что получается связный текст, и книга заново набрана и переплетена!
С чем-то подобным мы встречаемся в мифологии, в Библии и, похоже, в рассказе Платона об Атлантиде. Впрочем, тут эзотеризм довольно прозрачен. Пусть не до конца…
Теперь понятнее, почему этот рассказ разбит надвое и помещен в двух разных диалогах. (Возможно существование третьего отрывка, не имеющего с виду никакого касательства к двум первым…) Становится ясно, к чему разговор египетского жреца о многократных и различных случаях погибели людей от огня, воды и "тысячи других бедствий", почему жрец вспоминает миф о Фаэтоне и о телах, вращающихся по небосводу, о гибели людей в горах от огня, в низинах от потопа: это описание той самой череды катастроф, которыми боги сперва наказывали, а потом и окончательно погубили Атлантиду.
Платон не раз и не без умысла подчеркивает географическую особенность: Атлантида — равнина, окруженная горами, так что к ней применимы "случаи погибели" и от огня, и от воды: очевидно, имели место и те, и другие.
Можем прикинуть, что тут к чему. В рассказе Платона содержится указание на сейсмическое неблагополучие местности: не зря Посейдон "без труда, как подобает богу… источил из земли два родника — один теплый, а другой холодный" для удобства Клейто. Однако и "вся эта местность была… очень высока и крута со стороны моря" — равнина, "объятая кругом горами". Ведь перед нами описание гигантского потухшего, но не умершего, как видно, древнего вулкана, в кратере которого неосторожный Посейдон расселил потомков!
А еще вернее, если это описание нескольких таких островов, однотипных, в главном сходных, что позволило Платону создать общую их модель,
Возможная причина гибели такого архипелага, вполне земная, достаточно объяснена; почему же и автор, и египетский жрец основное внимание уделили причинам космическим? Предположив, что имеем дело с шифровкой — эзотерическим текстом, мы теперь обязаны ставить всякое лыко в строку.
Вот одно из недавних сообщений по поводу все того же Тунгусского метеорита: "Эпицентр катастрофы совпал с местом расположения центральной трубки древнего вулкана, действовавшего более двухсот миллионов лет назад. Это обстоятельство натолкнуло исследователей на мысль о существовании некоего природного механизма, направляющего небесные тела".
В гибели Атлантиды сыграли, как видно, свою роль и "тела, движущиеся по небосводу", и огонь, и вода, и "тысяча других бедствий". В какой именно последовательности, попробуйте прикинуть сами.
Если мы вправду имеем дело с эзотерическим текстом, надо сообразить, для чего нужен этот эзотеризм, эта таинственность, когда во всем, что мы тут вычитали, никакой тайны покамест не замечается — решительно все можно было бы сказать открыто. Вероятно, в "Критии" Платон собирался именно так и поступить- описать гибель Атлантиды поэтапно.
Но собирался или не собирался — еще вопрос. Может быть, "Критии" оттого и не закопчен, что автор считал уже сказанное достаточным: цель была достигнута.
Какая же цель? (Если существовала скрытая цель?) К чему все-таки эзотеризм, если перед нами действительно эзотерический текст?
Можно бы сослаться на тогдашний обычай, на моду. У греков, забывавших страх перед наукой, вернувших ей публичность, сохранялась привычка к секретности, хотя и превращалась в подобие игры. Вот Александр Македонский пишет Аристотелю из похода: "Ты поступил неправильно, обнародовав учения, предназначенные только для устного преподавания. Чем же мы будем отличаться от остальных людей, если те самые учения, на которых мы воспитаны, сделаются общим достоянием? Я хотел бы превосходить других не столько могуществом, сколько знанием о высших предметах. будь здоров". Аристотель ему отвечает: "Ты написал мне о моих чтениях, выражая мнение, что их следовало бы сохранить в тайне. Знай же, что они и изданы, и не изданы, потому что понятны только слушавшим нас. Будь здоров, царь Александр".