Гильдия убийц - страница 120

Шрифт
Интервал

стр.

Она осторожно вошла, долго смотрела на статую. Ей всегда казалось, что оба бассейна связаны, или, во всяком случае, под ногами Тенаара смыкались, не образуя прохода. Однако, вглядевшись внимательнее, она заметила маленькое темное пространство, которое трудно было различить. Оно было узким, и, вероятно, следовало прижаться к статуе, чтобы попасть туда. Но оно существовало.

Она мысленно поблагодарила Шерву и двинулась вперед.

Надо было найти статую, о которой ей сказал Шерва, а потом и ту точку, на которую нужно было нажать, чтобы привести в действие механизм двери. Упоминание Шервы о храме заставляло думать, что точка на этой статуе находится в том же месте.

Она внимательно оглядела ноги статуи. Но к счастью, заметила — рядом что-то происходит. Сначала было смутное ощущение опасности, потом шум, сильный и неожиданный. Тут кто-то был.

Ее тело моментально среагировало.


Лонерин возвращался сюда уже два вечера подряд после жертвоприношения.

Хотя он все еще чувствовал себя потрясенным, времени терять было нельзя. Его могли принести в жертву в любой момент, значит, следовало шевелиться.

И в этот вечер он тоже пришел. Надо было проникнуть в комнаты убийц, для этого он решил начертить подробнейший план этого места, а потом вернуться и посмотреть на эти комнаты днем, если такая возможность представится.

Сейчас, ночью, он находился в зале, где совершалось жертвоприношение. Он шел быстро. Его шаги шелестели по полу и отдавались под сводами. Но он не думал об этом. К тому же в этот час тут никого не было.

Поэтому, когда чья-то холодная рука схватила его, он окаменел. Рука прижала его к стене, и тогда он увидел блеск кинжала.

Все произошло невероятно быстро, так, что он даже не успел испугаться. Неудержимый страх пришел потом: у Лонерина ослабели ноги.

Прямо у его горла был кинжал, и рядом — лицо, которое Лонерин сразу же узнал. Девушка из храма — та, которую он заметил, ожидая, когда его допустят в Дом.

— Ты? — недоверчиво сказала она, и ее хватка несколько ослабла. Она узнала его.

Лонерин чувствовал, что все потеряно. Он хотел попросить девушку, чтобы она быстрее прикончила его.

Но неожиданно она опустила кинжал.

— Что ты тут делаешь?

Лонерин утратил дар речи. Он совсем не мог раскрыть рот, а руки и ноги его онемели. Он был изумлен и ничего не понимал.

Девушка некоторое время ждала его ответа, потом осмотрелась вокруг.

— Здесь нас могут увидеть, — заметила она.

Она оттолкнула его от стены, поставила перед собой и сжала ему горло рукой. Однако кинжал убрала.

— Иди.

Они торопливо прошли через зал. Девушка шла быстро, но совершенно бесшумно, а ноги Лонерина громко стучали по камню.

— Ты нарочно так шумишь? — проворчала она.

— Я… — пролепетал Лонерин, обретая дар речи.

— Быстрей, — отрезала она.

Они шли по коридорам, затем завернули в ближайший лабиринт, дошли до какой-то двери. Девушка не без труда открыла ее, подтолкнула Лонерина внутрь и закрыла дверь за собой.

Это была темная и холодная конура, в ней стояли кровать и скамейка. Комната убийцы. Лонерину потребовалось некоторое время, чтобы осознать невероятный результат. Его будто ударили обухом по голове.

Девушка зажгла свечу и встала перед ним.

— Говори тише, иначе нас услышат, — прошептала она. — И не пытайся играть со мной.

Лонерин некоторое время молчал. Он все еще не мог прийти в себя. Теперь он лучше разглядел девушку: она была грациозная, чуть моложе его. У нее была фигура девушки, почти женщины, и очень взрослое выражение лица, на котором читалась печать молчаливой муки, и это сразу же внушило Лонерину чувство одновременно сострадания и симпатии. Она похудела с того дня, когда он ее видел, и побледнела, хотя, возможно, в первый раз он ее не слишком хорошо рассмотрел.

— Ты проситель? — Нежный голос прервал цепь его мыслей.

— Зачем ты привела меня сюда? Я тебе все равно ничего не скажу!

Девушка разозлилась. Она вложила кинжал в ножны.

— Ну вот. Так тебе спокойнее?

Лонерин не знал, что и думать. Это могла быть ловушка. Однако девушка не звала на помощь, а привела его в свою комнату. В этом не было смысла.

— Почему ты привела меня сюда? — повторил он.


стр.

Похожие книги