Когда они почти достигли спасительной зеленой кущи, Шарлотта вздохнула с облегчением и улыбнулась. Так же отреагировали и ее спутники. Деревья не только спасали от враждебных глаз, они защищали от палящего солнца, которое безжалостно обжигало их на открытом месте и временами Шарлотта чувствовала, что больше не в состоянии выдержать его испепеляющую жару.
Углубившись немного в лес, они услышали звук падающей воды. Ее журчащая песня подействовала на Шарлотту как лечебный бальзам, и она ускорила шаг. Ей страстно захотелось погрузиться в холодную освежающую воду, смыть грязь, которая, казалось, проникла во все поры.
Неожиданно кусты расступились, открыв богатство, которое скрывали. Шарлотта в изумлении ахнула.
Рай, подумала она, восхищенно глядя на извилистую стену из серого камня. Слева огромное темное отверстие уходило вглубь земли. Справа то, что радовало ее глаз — играющий искрящимися брызгами ручей падал вниз с мокрых камней и исчезал в большом водоеме кристально чистой воды. Его веселое журчание неумолимо влекло Шарлотту все ближе и ближе к соблазнительной глубине.
— Я должна окунуться, — сказала она, подходя к водоему и подавляя в себе желание сесть и погрузить ноги в воду… прямо в ботинках.
— Все хорошо, что вовремя, — ответил Морт. — Сначала надо разбить лагерь.
Шарлотта скривилась, подумав, как он может в такую минуту говорить о лагере. И все же неохотно последовала за ним к небольшой площадке, где все они с облегчением сбросили с плеч рюкзаки.
Гай тут же начал разжигать огонь, а Шарлотта, подгоняемая предстоящим удовольствием от освежающей воды, позабыв о зуде в ногах, начала помогать ему.
Морт взял два одеяла и расстелил их на земле. Затем начал доставать разные банки с едой.
— Разве нельзя искупаться перед едой? — спросила Шарлотта. Она была слишком разгоряченной и грязной, чтобы думать о пище.
— Если вы, леди, хотите искупаться, пока мы работаем, то пожалуйста, — ответил Морт с ехидной улыбкой. — Но вам придется это сделать в нашем присутствии. Ради вас мы не намерены прятаться за деревьями. Но мы попытаемся стоять к вам спиной, — добавил он с лукавой улыбкой, как будто напоминал ей о том волнении, которое она пережила вчера у ручья в его присутствии.
— Мне слишком жарко, чтобы думать об этом, — заявила Кейт, забирая у Морта полотенце.
— Я не думала, что у нас есть полотенце, — сказала Шарлотта, вспомнив, как вчера они натягивали одежду на мокрые тела.
Морт усмехнулся.
— В тот раз я забыл его… Наверное, в тот момент было очень жарко, — добавил он, заставив Шарлотту покраснеть, а Гая рассмеяться.
— Надо действительно что-то очень горячее, чтобы заставить его забыть что-либо, — пошутил Гай, непреднамеренно усугубив тем самым смущение Шарлотты.
Чтобы предотвратить дальнейшие шутки в ее адрес, она опустила глаза и подтолкнула Кейт к воде.
— Минуточку, — сказал Морт, останавливая Шарлотту.
Что он еще собирается мне сказать, подумала она, надеясь, что тот не заметил краску смущения, разлившуюся по се лицу. Обернувшись, она увидела, что Морт снимает рубашку и советует Гаю сделать то же самое. — Затем он проверил карманы и протянул рубашку Шарлотте.
— Постирай ее, — сказал он. — И советую сделать то же самое со своей.
Он бросил быстрый взгляд на грязную форму Шарлотты и у той снова порозовели щеки.
— Да, — быстро ответила она, поспешно повернулась и бросилась вслед за Кейт. Она крепко сжимала рубашку в руках, ее предательское сознание желало, чтобы вместе с рубашкой был и сам Морт.
Прежде чем ступить в воду, Шарлотта выполоскала обе рубашки, затем оглянулась, чтобы убедиться, наблюдают ли за ними мужчины или нет. Мужчины, повернувшись к ним спинами, были заняты приготовлением пищи.
Кейт была уже в воде и подталкивала Шарлотту к тому, чтобы снять брюки и прыгнуть в воду в одном нижнем белье.
— Будь настороже, — крикнул Морт, когда Шарлотта уже барахталась в прозрачной холодной воде. — Смотри, чтобы шимпанзе не устроили тебе шутку.
Шарлотта рассмеялась, подняла вверх руку, давая понять, что она об этом не забыла. Даже на удалении она заметила, как Морт улыбнулся в ответ. Ее сердце страстно стремилось к нему, и в то же время ей не хотелось, чтобы Морт узнал об этих чувствах. Она полагала, что судьба была к ней недостаточно добра. Столкнуть с человеком, который так подходит ей физически… когда она должна думать только о возвращении к Брайену.