Где деревья достают до звезд - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

— Значит, я не совсем обычная «земная тетя».

— А можно мне завтра поехать с вами поискать гнезда? Наверное, это весело.

— Очень весело, но сейчас тебе пора спать. — Джо поднялась и сделала шаг в сторону спальни.

Девочка сразу подскочила на диване:

— Вы куда?

— За книгой. Посижу с тобой рядом, почитаю. — Джо вошла в темную комнату, взяла со столика потрепанный томик «Бойни номер пять» и вернулась в гостиную. Она уселась в ногах у девочки и открыла книгу.

— Что за книжка? — поинтересовалась девочка.

— Называется «Бойня номер пять». Между прочим, там тоже есть пришельцы.

Девочка скептически хмыкнула.

— Правда-правда. Их планета называется Тральфамадор. Ты их знаешь?

— Вы шутите надо мной, да?

— Я…

Ее прервал тяжелый стук в дверь. Наверное, приехал помощник шерифа. Вероятно, он стучал и раньше, но Джо не услышала: она нарочно включила старенький кондиционер на полную мощность, чтобы скрыть хруст гравия под колесами приближающегося автомобиля.

Девочка застыла на диване, как потревоженный олененок, не сводя широко раскрытых глаз с двери:

— Кто это?

Джо положила руку ей на плечо:

— Не бойся. Я хочу, чтобы ты знала: мне действительно важно…

— Вы вызвали полицию?

— Да, но я…

Одним стремительным движением девочка спрыгнула на пол и швырнула плед на руки Джо, на несколько мгновений обездвижив ее. Кинув на Джо полный гневного осуждения взгляд, она в два прыжка домчала до кухни. Открылась и сильно хлопнула задняя дверь.

«Как же я устала…» Джо машинально сложила плед и уронила его на согретое маленьким телом углубление на диване. Она все равно не стала бы применять к ребенку силу. Никто не вправе требовать от нее такого.

В дверь снова застучали. Джо вышла на крыльцо и через дверь террасы увидела мужчину в форме.

— Спасибо, что приехали, — сказала она. — Я Джоанна Тил.

— Это вы звонили по поводу девочки? Бездомной девочки, вы сказали? — Мужчина говорил с протяжным местным акцентом.

— Да, я. Заходите.

Мужчина осмотрел террасу, бросил взгляд в открытую дверь, ведущую в дом:

— Где она? Внутри?

— Входите же, — сказала Джо.

Она провела полицейского в гостиную, закрыла дверь, чтобы остатки прохлады не выветрились в душную ночь, и повернулась к своему гостю. Нашивка с именем на груди гласила, что его зовут К. Дин. За тридцать, лысеющий, полноватый. Лунообразное лицо прорезывал глубокий шрам, тянущийся от левой челюсти вверх по щеке. Полицейский скользнул глазами по лицу Джо, потом привычно перевел взгляд на грудь — стандартная мужская реакция. Джо не сомневалась, что ничего интересного он там не найдет, и ждала, когда взгляд мужчины вернется обратно к лицу. Ему хватило двух-трех секунд.

— Девочка убежала, когда вы постучали, — пояснила она.

Он кивнул, оглядывая гостиную.

— Вы не получали сведений о пропавших детях? — спросила Джо.

— Не получал.

— Неужели здесь нет пропавших детей?

— Всегда есть пропавшие дети.

— И местные тоже?

— Я таких не знаю.

Джо ожидала потока вопросов, но полицейский так внимательно оглядывал комнату, будто оценивал место преступления.

— Она появилась здесь вчера. Ей около девяти лет.

Он наконец-то переключил внимание на Джо:

— А почему вы решили, что она бездомная?

— Ну, она была в пижамных штанишках…

— Мне кажется, у малышей сейчас мода на пижамные штаны.

— Она была голодная, грязная, чумазая. Босая.

Его легкая улыбка не коснулась шрама.

— Узнаю себя в девять лет.

— Но она вся в синяках!

Коп наконец-то стал серьезным:

— А где вы видели синяки? На лице?

— Нет, на шее, на бедре, на боку.

Зеленые глаза подозрительно сузились.

— Как же вы разглядели синяки, если она была в штанах?

— Я разрешила ей принять у меня душ.

Глаза полицейского сузились еще больше.

— Я же говорю, девочка была голодная и грязная. Я ее накормила. И мне надо было чем-то занять ее, пока я звонила вам.

Он смотрел на нее так, будто она сама совершила преступление. Джо вспыхнула от возмущения.

— Не понимаю все же, почему вы решили, что она бездомная, — сказал он наконец.

— Я не говорю, что у нее вообще нет дома, но она явно не хотела туда идти.

— Значит, она все же не бездомная.

— Откуда мне-то знать! — почти крикнула Джо. — У нее синяки. Кто-то бил малышку. Разве этого недостаточно?


стр.

Похожие книги