Гарри Поттер и узник Азкабана - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

— Ты 'авай сюда, — шепнул Стэн, заталкивая сундук Гарри под кровать прямо за водительским креслом. — Ета наш шофёр, Эрни Катастрофель. А ета Невилл Лонгботтом, Эрн.

Эрни Катастрофель, пожилой колдун в очках с очень толстыми стёклами, кивнул Гарри. Тот опять нервно пригладил чёлку и сел на кровать.

— Погнали, Эрн, — сказал Стэн, усаживаясь в кресло рядом с шофёрским.

Раздалось ещё одно впечатляющее «БАММ!», и Гарри повалился на спину, отброшенный назад бешеным стартом «ГрандУлета». Кое-как приподнявшись, Гарри выглянул в окно и увидел, что автобус мчится по совсем другой улице. Стэн с большим удовольствием следил за ошарашенным лицом нового пассажира.

— Ета мы отсюдова прикатили, када ты просигналил, — объяснил он. — Гдей-та мы, Эрн? Гдей-та в Уэльсе?

— Ага,— буркнул Эрни. 

— А почему муглы не слышат ваш автобус? — поинтересовался Гарри.

— Муглы! — презрительно хмыкнул Стэн. — Да слушать не умеют! И смотреть тоже. Ничё никада не замечают, куды им.

— Ты б разбудил мадам Марш, Стэн, — вмешался Эрн. — Вот-вот прибудем в Абергавенни.

Стэн прошёл мимо Гарри, взобрался по узкой деревянной лестнице и исчез наверху. Гарри смотрел в окно и нервничал всё сильнее. Эрни, похоже, не слишком-то здорово владел рулём. «ГрандУлет» постоянно заезжал на тротуар, хотя при этом ни во что не врезался: фонари, почтовые ящики, мусорные баки отпрыгивали перед ним, а после вставали на место.

Вернулся Стэн. За ним приковыляла бледная до зелени ведьма, укутанная в дорожный плащ.

— Прибыли, мадам Марш, — радостно объявил Стэн.

Эрн вдавил тормоз в пол; кровати съехали на фут к передним дверям. Мадам Марш, зажимая рот носовым платочком, засеменила вниз по ступенькам. Стэн выбросил ей вслед сумку и со всей молодецкой силы захлопнул дверь; снова раздалось оглушительное «БАММ!», и автобус загромыхал по узкой деревенской дороге, а деревья запрыгали в стороны.

Гарри не заснул бы, даже если б автобус не грохотал и не скакал туда-сюда на сотни миль в секунду. Нутро ходило ходуном. Гарри снова погрузился в размышления о том, что с ним теперь будет и удалось ли Дурслеям снять с потолка тётю Марджи.

Стэн развернул «Оракул» и стал читать, прикусив кончик языка. Измождённое лицо человека со свалявшимися тусклыми космами медленно подмигнуло Гарри с большой фотографии на первой полосе. Он показался мальчику странно знакомым.

— Это же он! — На миг Гарри позабыл о своих горестях. — Он был в новостях у муглов!

Стэнли сложил газету, взглянул на первую полосу и хмыкнул.

— Сириус Блэк, — кивнул он. — Ясно, был в новостях. Ты чё, с луны свалился, Невилл?

Гарри ответил ему растерянным взглядом, и Стэн опять хмыкнул, очень снисходительно. Протянул Гарри первую полосу:

— 'Азеты читать надо, Невилл.

Гарри поднёс газету к свету и прочитал: 

БЛЭК ЕЩЁ НЕ ПОЙМАН

По данным, полученным от министерства магии, Сириусу Блэку — пожалуй, самому известному узнику крепости Азкабан — по-прежнему удаётся избежать ареста.

«Мы делаем всё возможное, чтобы схватить Блэка, — заявил утром министр магии Корнелиус Фудж, — и настоятельно просим всех граждан магического сообщества сохранять спокойствие».

Ранее Фудж подвергся резкой критике со стороны некоторых членов Международной Конфедерации Чародейства за то, что проинформировал об инциденте премьер-министра муглов.

«Вы что, не понимаете? Я был вынужден, — ответил раздражённый Фудж. — Блэк — сумасшедший. Он опасен для всякого, кто с ним столкнётся, равно для колдуна и мугла. Премьер-министр заверил меня, что ни единым словом не обмолвится о магических способностях Блэка. И давайте посмотрим правде в глаза: даже если обмолвится, кто ему поверит?»

Муглам было объявлено, что Блэк вооружён пистолетом — подобием металлической волшебной палочки, которым муглы убивают друг друга, — а колдовское сообщество между тем пребывает в страхе: не повторится ли бойня на манер той, что Блэк устроил двенадцать лет назад, одним заклятием уничтожив целых тринадцать человек?

Гарри заглянул в запавшие глаза Сириуса Блэка — только они и оставались живы на этом лице. Гарри никогда не встречал вампиров, но на уроках по защите от сил зла видел их на картинках, и Блэк, с его восковой кожей, выглядел точь-в-точь как вампир.


стр.

Похожие книги