Хедвига и Пигвиджен печально заухали. Порог опять скрипнул, и они услышали, как она пошла наверх проверять Фреда и Джорджа.
- Она нам вообще не верит, - с сожалением произнес Рон.
Гарри был уверен, что не сможет заснуть - вечер был полон событий, о которых следовало подумать, и он ожидал, что пролежит несколько часов, переваривая все новости. Он хотел продолжить разговор с Роном, но миссис Уизли уже спускалась вниз, и когда она ушла, он услышал, как кто-то еще бежит по лестнице…сказать по правде, многоногие существа плавно бегали вниз и вверх за дверью спальни, а Хагрид, учитель по Уходу за Волшебными Созданиями, говорил : "Красавчики, правда, Гарри? В этой четверти мы будем изучать оружие…" Тут Гарри увидел, что у существ были пушки вместо голов, и они старались стать прямо перед ним… он отвернулся…
Следующая вещь, которую он осознал, было то, что он уютно свернулся в комочек под одеялом и что громкий голос Джорджа заполняет комнату.
- Мама говорит, чтобы вы вставали. Завтрак уже на столе, а потом вы ей нужны в гостиной. Там намного больше Докси, чем она предполагала. В придачу она нашла целое гнездо Пушков-Пряжков под диваном.
Полчаса спустя, Гарри и Рон, быстро одевшись и позавтракав, зашли в гостиную на втором этаже, длинную комнату, с высоким потолком и оливково-зелеными стенами, покрытыми грязными гобеленами. Ковер "выдыхал" клубки пыли, когда кто-нибудь на него наступал. Мшисто -зеленые вельветовые занавески гудели так, словно там роились полчища пчел. Именно вокруг них и собрались миссис Уизли, Гермиона, Джинни, Фред и Джордж, выглядя немного странно с привязанной вокруг носа и рта тканью. Каждый из них держал большую бутылку черной жидкости с носиком у горлышка.
- Закройте лицо и берите распылитель, - миссис Уизли обратилась к Рону и Гарри, как только они вошли, указывая на две бутылки темной жидкости на длинноногом столе. - Это Доксистребитель. Я никогда не видела такого бардака…ЧТО делал этот эльф все эти десять лет?!
Лицо Гермионы было наполовину закрыто чайным полотенцем, но Гарри заметил ее укоризненный взгляд в сторону миссис Уизли.
- Кричер очень старый, он, наверное, не мог…
- Ты будешь удивлена, но Кричер может, если хочет, Гермиона. - Сириус зашел в комнату, неся заляпанный кровью мешок, полный дохлых крыс. - Я только что кормил Конклюва, - добавил он в ответ на вопросительный взгляд Гарри. - Я держу его наверху в комнате моей матушки. Ну, как бы там ни было…еще этот письменный стол…
Он кинул сумку с "отходами" в кресло, затем склонился, чтобы осмотреть закрытый шкафчик, который, как только сейчас заметил Гарри, немного трясся.
- Я же говорил им не звонить в дверь! - отчаянно произнес Сириус, вылетая из комнаты. Они услышали, как он сбежал вниз по лестнице, в то время как визг миссис Блэк отдавался по всему дому.
- Пятна позора, грязные гибриды, предатели борьбы за чистоту крови, дети грязи!
- Гарри, пожалуйста, закрой дверь, - попросила миссис Уизли.
Гарри попытался растянуть этот процесс, желая послушать, что происходит внизу. Сириус однозначно сумел закрыть занавески перед портретом своей матушки, потому как крики прекратились. Он услышал, как Сириус сошел в холл, затем грохот цепи на двери, а потом глубокий голос, по которому он узнал Кингсли Шеклболта: "Гестия только что меня сменила, у нее сейчас плащ Хмури, но мне придется оставить отчет Дамблдору…"
Почувствовав на себе взгляд миссис Уизли, Гарри с большой неохотой закрыл дверь гостиной и присоединился к истреблению Докси.
Миссис Уизли наклонилась к странице про Докси в книге Гилдероя Локхарта "Справочник по домашним вредителям", лежавшей на диване.
- Так, вам всем придется быть очень осторожными, так как Докси кусаются и у них ядовитые зубы. Тут у меня противоядие, но я бы хотела, чтобы вам оно не понадобилось.
Она выпрямилась, стоя прямо напротив занавесок, и подозвала всех поближе.
- Когда я скажу, сразу начинайте пшикать на них распылителем, - скомандовала она. - Я думаю, что они выйдут, чтоб нас укусить, но на бутылках написано, что одна хорошая струя их парализует. Когда остановите, сразу кидайте в корзину.