Гарри Поттер и наследники - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

- Оптимистично, - оглядывая помещение, проговорил Гриффиндор.

- Тише, здесь все-таки библиотека, - сделала замечание заведующая, сидящая неподалеку.

- Слышал? Это она тебе,- продвигая друга к полкам с книгами, сказал Конор.

Подростки начали поиски необходимой литературы, то и дело отвлекаясь на занимательные произведения.

- Ух ты, смотри, здесь есть «Тысяча и один способ уберечься от вампиров», - разглядывая книгу, улыбнулся Даниэль.

- Столько вампиров не найдется, сколько способов от них уберечься, - перелистывая учебник, ответил Конор.

В конце поисков на столе у наследников образовалась достаточно большая стопка книг. Усевшись поудобней, Даниэль развернул пергамент с домашним заданием.

- Что ж, начнем с самого простого, - провел пальцем по строчкам потомок Годрика. - Да, а простого-то и нет.

- Хорошо, что заметил, - открыв учебник по трансфигурации, пробормотал Конор.

Через час библиотека начала пополняться учениками, видимо, решившими все-таки попробовать подготовиться к предстоящим в понедельник занятиям. Когда в библиотеку зашла прославленная троица, все места за другими столами, кроме стола с наследниками, были заняты. Гермиона выбрала необходимые учебники, плюс парочку книг «для легкого чтения» и смело присела напротив Слизерина. Парень, не отрываясь от текста, рукой отодвинул свои учебники, чтобы освободить место. Гарри и Рон, тоже набрав несколько книг, сели рядом со своей подругой.

Как только Гарри шмякнул о крышку стола одним из учебников, Даниэль, который задремал над новейшей историей магии, резко выпрямился и сделал вид, что он только лишь глубоко вчитывался в текст.

- А, это вы, - проговорил сиплым голосом спросонья Гриффиндор и тут же откашлялся. - Тоже решили погрызть гранит науки?

- Да, а у вас как, получается? - вглядываясь в три строчки, написанные в тетради Даниэля, задала вопрос Гермиона.

- Вообще-то, не очень.

- За себя говори, - отозвался Конор, откладывая очередной пролистанный учебник и принимаясь за реферат по зельеварению.

Гарри тоже открыл учебник по зельеварению. Рон толкнул друга локтем в бок, кивнув на Слизерина, который взглядом заставил учебник раскрыться на нужной странице, а перо быстро и четко строчить реферат. В это же время Конор раскрыл еще одну книгу, где располагалась дополнительная информация по теме.

- Беспалочковая магия? - задала вопрос Гермиона, тоже с интересом наблюдавшая за манипуляциями наследника.

- Вообще-то, обычная магия, применяемая в мире, - просто ответил Конор, пожав плечами.

- Ты никогда не пользуешься палочкой? - спросил Гарри, следя, как перо Слизерина дописывает лист пергамента.

- Мне запрещено ей пользоваться. Палочки не созданы для ведения ближнего боя и только мешают. К тому же, там, откуда я прибыл, волшебные палочки не всегда спасают жизнь, - Конор подставил под перо новый лист.

- А как же Снейп, то есть профессор Снейп, он же пользуется палочкой?

- Странно, - взглянул на Гарри наследник. - Зачем ему палочка, он и без нее прекрасно обходится.

Золотое трио удивленно переглянулось. А ведь и правда, профессор редко использовал волшебную палочку. Разве что вспомнился показательный поединок зельевара с Локонсом на втором курсе. И то, это было как-то наигранно, будто Мастер Зелий сражался в полсилы.

Перо Слизерина поставило точку в конце реферата и нырнуло в чернильницу.

- А как ты контролируешь текст, который оно пишет? Вдруг ошибка, или начнет писать совершенно не по теме? - показав на перо, спросил Рон.

- Я его никак не контролирую, - улыбнулся Конор, - Это перо-самописец, мне его подарили даркварденские ведьмаки, когда узнали, что буду учиться здесь. Говорят, оно может написать реферат по любой теме любого предмета.

Уизли и Поттер с завистью посмотрели на перо. С таким можно спокойно забыть о письменных заданиях. Все сделают за тебя.

- Это нарушение школьных правил, - начала возмущаться Гермиона.

- Пусть это и нарушение, но удобная вещь для экономии времени, - Слизерин щелкнул пальцами, и книги со стола плавно полетели по направлению к полкам и встали на свои места.

Гриффиндорская староста только передернула худенькими плечами. Конор ухмыльнулся и начал складывать свои вещи в сумку.


стр.

Похожие книги