Гарри Поттер и наследники - страница 72

Шрифт
Интервал

стр.

- Ну что же, побочные эффекты не настолько сильно проявились, - Снейп-старший прошелся вдоль постели больного. - Подозрительные зелья, мистер Гриффиндор, принимают с большой осторожностью, а не глотают залпом.

- Я принюхивался, - оправдывался Даниэль.

Мадам Помфри хотела было поправить сползшее на пол одеяло, но подросток вскрикнул:

- Не надо!

- Что Вы так кричите, Гриффиндор? - возмутился зельевар, осматривая лицо подростка на наличие других последствий действия эликсира. - Лучше скажите нам, кто из студентов оказался такой умелый, что смог так изгадить зелье?

Но тут Даниэль два раза икнул, и Розовая Пуговичка начала действовать.

- Милые, бедные мои пуговки, - произнесла жалостливым голоском Розовая «королева», проведя рукой по ряду черных пуговиц на сюртуке профессора. - Доконал он вас, бедолаг. Вон, почернели уже. Ну, ничего, я вас вызволю из рабства.

Нащупав ножницы на тумбочке, Розовая Пуговичка попыталась освободить своих собратьев.

- Все гораздо сложнее, чем я думал, - сделал вывод Снейп, вырвав из рук подростка ножницы и укладывая его на подушку.

Розовая Пуговичка в знак протеста начала распевать Интернационал, прыгая на кровати. Пыль из матраса летела на Конора. Беззвучно проклиная двинутого друга, Слизерин повернулся на бок и, зажав нос рукой, старался не чихнуть. Тут еще отец, успокаивая развеселившуюся «королеву пуговиц», подошел вплотную к кровати, так что прячущемуся наследнику пришлось уворачиваться от носков туфель родителя, норовивших заехать ему в глаз.

- Профессор, я же говорила, что у него странные побочные эффекты, - сказала мадам Помфри, подойдя с другой стороны кровати и помогая зельевару укладывать больного, который уже рвался спасать пуговицы во всем мире.

После несколько тычков в спину острыми носами обуви медсестры, Конор двинулся вперед и тут же получил отцовской туфлей прямо в нос. Шипение, раздавшееся из-под кровати, было заглушено воинственными воплями Розовой Пуговички.

Последовавшая затем двойная икота резко прекратила революционное рвение. Мадам Помфри, пододвинув табурет вплотную к тумбочке, устало опустилась на него. Гарри силился не закричать, так как одна из ножек табурета стояла прямо на его ботинке и норовила оставить шрам на ноге. Хорошо, что медсестре быстро разонравилось сидеть на кривовато стоящем табурете, и она встала. Поврежденная нога была медленно отодвинута хозяином от опасной части мебели.

- Северус, я полагаю, стоит поторопиться с приготовлением зелья, которое бы помогло мистеру Гриффиндору, - сказал Дамблдор, до этого момента молча наблюдавший за происходящим.

- Да, а то этот цвет волос мне не очень идет, - улыбаясь, согласился Даниэль, совершенно не помня, как за несколько секунд до этого, в образе Розовой Пуговички, обещал зельевару казнить его за издевательство над многочисленными представителями ее рода, которые располагались на сюртуке.

- Попробую что-нибудь сделать. В любом случае, сейчас ему надо дать успокоительное и убрать все колюще-режущие предметы. Будет опять устраивать балаган, рекомендую применить парализующее заклятье, - отходя от кровати, произнес декан Слизерина.

- Я буду тихо себя вести. Подумаешь, пару раз крикнул. Надо же было проверить, есть ли в таком большом помещении эхо, - обиделся Даниэль, принимая из рук медсестры кубок с успокоительным.

Когда Снейп-старший, Дамблдор и мадам Помфри вышли из лазарета, обсуждая методы лечения двух тяжелобольных, Гарри, бросив мантию-невидимку на табурет, быстро сел на край кровати, осматривая поврежденную ногу.

- Нет, Гриффиндор, так мы больше навещать тебя не будем. Слишком опасно для здоровья, - вылезая из-под кровати, заявил Конор.

Даниэль не отвечал. Обняв подушку, наследник Годрика сладко посапывал.

- Точно в спячку уйдет, болтун розоволосый, - покачал головой Слизерин-Снейп.

- Нам надо поторопиться, - сказал Гарри. - Звонок уже был.

- Тогда бежим, - вынув сумку из-под кровати, Конор помчался к выходу из Больничного крыла.

* * *

Профессор зельеварения, задержавшись на минуту для беседы с директором, направился к подземельям. Он был уверен, что эликсир с побочными эффектами дело рук его отпрыска. Только Конор мог додуматься сварить такое зелье. И за это отец пообещал устроить своему юному «гению» хорошую трепку.


стр.

Похожие книги