Гарри Поттер и месть Виктории - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Думаю, об этом позаботится Элис.

Ребята рассмеялись…

Глава 3

Мурлыкающая какую-то песенку себе под нос Элис с радостной улыбкой вела машину в аэропорт. Сердитая Гермиона сидела на заднем сиденье автомобиля, скрестив руки на груди. Белла, которой уже прочитали нотацию, сидела рядом. Драко и Гарри остались дома. Как и планировали, они хотели навестить Джейкоба в резервации квилетов. Поворчали немного, когда узнали, что девушки уезжают, но протестовать не стали. Не один Чарли видел статьи о Сиэтле в газете.

— Твоя мама точно не будет против? — в очередной раз спросила Грейнджер.

— Точно, — со вздохом подтвердила Свон. — Она обрадуется, когда тебя увидит.

— И все же, мне кажется, второй билет предназначен не для меня, — хмыкнула волшебница.

— Папа сказал, что не отпустит меня с парнем, поэтому я и позвонила тебе. Драко сильно рассердился?

— Не очень, — ответила за гриффиндорку Элис. — К твоему возвращению он уже остынет.

— Звучит многообещающе, — хихикнула Белла.

— Не у меня одной такое чувство, будто нас сплавляют куда подальше от неведомой опасности? — подозрительно осведомилась Гермиона.

Свон согласно кивнула, и подруги выразительно уставились на предсказательницу. Та ответила виноватым взглядом.

— Простите, девочки, но Эдвард пообещал мне шикарный подарок, если вы не узнаете, в чем дело.

— И ты, конечно же, не смогла ему отказать, — язвительно проговорила гриффиндорка.

— М-м… Помните тот «порше» на котором мы приехали в Вольтерру? — мечтательно закатила глаза вампирша. — Я не смогла устоять перед этим чудом… Так что не вздумайте на полпути выпрыгнуть из самолета и вернуться в Форкс!

Гермиона вздохнула. Обложили со всех сторон.

* * *

В резервации Гарри и Драко встретили настороженно. И хотя отношение волшебников к оборотням в Америке гораздо лучше, чем в консервативной Британии, приезд ребят все равно вызвал у квилетов опасение. Единственным, кто наплевал на стереотипы, оказался Джейкоб.

— Привет, рад вас видеть, — белозубо улыбнулся он. — А где Гермиона и Белла?

— Они улетели к Рене, — ответил Гарри, пожимая другу руку. — Скоро вернутся. У вас все тихо?

— Ну… — задумался Блэк. — Если не учитывать Викторию, пробежавшую по границе, у нас тихо, как в морге.

— А вот с этого момента поподробнее, — попросил Драко, переглянувшись с Поттером.

Джейкоб пригласил парней в дом.

В субботу Блэк с Квилом и Эмбри, как обычно, бегал по лесу и патрулировал территорию. Как вдруг учуял свежий след. След вампира. Джейк знал, что друзья находятся в городе и, случись что, кровососа у них остановить может не получиться.

Троица волков, несмотря на возражения Сэма, помчалась за вампиршей. Но той удалось обогнать ребят и пересечь границу с Калленами. Оборотни рассредоточились и забрались слишком далеко на юг. Каллены пригнали Викторию к ним, но на несколько миль севернее.

Джейк даже пожалел: могла бы получиться хорошая засада, если б волки знали, где нужно поджидать врага. Тут на помощь пришел Сэм с остальными ребятами и добрался до Виктории раньше, но эта бестия бежала по самой границе. А с той стороны собралась вся семья местных вампиров. Оказалось, они тоже гнались за кочевницей.

Но ни та, ни другая сторона не могли ее поймать, не нарушая договора. Ситуацию еще больше осложнил здоровяк Эммет. Он бросился на вампиршу, но та оказалась слишком быстрой, и Каллен чуть не врезался в Пола. У оборотня от кровопийцы под носом случилось короткое замыкание, он прыгнул, но промахнулся. Эммет вернулся к своим.

И все могло закончиться нормально, но разъяренная Розали за мужа готовилась разорвать Пола на сотню маленьких волчат. Если бы не Карлайл с Джаспером, вовремя сумевшие загасить ссору…

Сэм с Карлайлом решили, что почесать кулаками можно и позже, у них тут кочевница по территории прыгает, пора уже взяться за нее. Теперь Викторию преследовали уже с двух сторон, но рыжая успела скрыться. Каллены попросили разрешение пересечь землю квилетов, но какой нормальный оборотень в здравом уме пустит кровопийц к себе?

— И в итоге, вы все остались с носом, — хмыкнул Гарри, когда Джейк замолчал.

Ребята по традиции расположились на кухне, где Блэк и рассказал о ночном происшествии.


стр.

Похожие книги