Гардар. Книга первая - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

– И вам это удалось, – она мягко и ободряюще улыбнулась мне. – Несмотря на ваш юный возраст как мага, вы оказались на удивление стабильны. И применение регенерирующих зелий вместе с Дланью Риолы произвело великолепный эффект.

– Простите, как вы, возможно, знаете, я Аор, а как вас зовут? – неудобно общаться с человеком, не зная даже, как его зовут.

– Велира, – она снова тепло улыбнулась мне.

– Велира, раз вы помните всё, что происходило, то, может, проясните один момент?

– Если это в моих силах, – согласно кивнула Велира.

– Почему Поводырь не взял под контроль маленьких детей? И родители повсюду водили их с собой.

– Поводырь? Подходит для этой твари. Я не скажу ничего о контроле над ними. Но двигая нас, как кукол, он не посмел бы причинить им вред. Есть древняя притча, – лицо Велиры посуровело, глаза выцвели. – Она гласит, что во всех мирах есть то, перед чем отступает даже воля богов. Это родительская любовь. Наш мир свободен от богов, но я твердо знаю: если бы с детьми что-нибудь случилось, мы бы сорвались с поводков и сами убили тварь, завалив её своими телами, – за занавесями зазвучали тяжёлые шаги, и женщина сменила тему. – Это, вероятно, лейтенант Дорст. Я оставлю вас. Не напрягайтесь, почувствуете слабость – гоните посетителей. Иначе это сделаю я.

– Очнулся? Ну, ты и напугал нас. Прибегает ко мне боец и говорит, что тонму лейтенант мёртвый лежит в луже крови. У меня всё внутри как оборвалось. Как же так, думаю, всё ведь чисто сделано. Гражданские все целы, только ты в клуб влетел – и все попадали. Уже даже встали и бегают, ругаются, а он мёртвый. Я сразу к тебе побежал. Смотрю, несут: белый весь, кровь капает, сам истыкан, как подушечка для игл. Но ведь дышишь! Думаю, если дышит, то уж не умрёт. Как так, тварь завалил и умрёт? Не выйдет!

Я со слабой улыбкой слушал этот фонтан красноречия обычно молчаливого и сдержанного Арта. И размышлял о минувшей схватке. Действительно, было бы обидно умереть, завалив такую тварь. Силой владела на уровне мастера. Пусть и заклинаний знала мало, но их сила, но сами заклинания! У меня теперь есть победа над противником ступенью выше. Хотя уцелел действительно заботой Демиурга – не иначе. Тварь владела Эфиром и Жизнью, плетения оказались выполнены в какой-то извращённой манере. Амулеты не справились, хотя по сути должны рассекать атакующие заклинания на вполне безвредные куски плетения или, в крайнем случае, при невозможности это сделать, тупо вставать непроницаемой стеной в противостоянии сила против силы! Нужно указать подробности в рапорте, что уйдет с останками твари в Райт. Пусть ищут слабые места в наших защитных плетениях. И самому не мешало бы этим заняться, не дожидаясь рекомендаций пятого управления. Кстати.

– Арт, вы останки твари льдом засыпьте и достаньте у местных пару амулетов Ледника. Нужно в как можно большей сохранности доставить её в Райт.

– Да что там сохранять, – Арт поморщился. – Там под балахоном, считай, мумия. Причём с камнями в черепе.

– Амулеты? – понятно, откуда тварь. Зелон! Это они Жизнь извратили до крайности и пробуют наши границы на прочность мертвыми тварями.

– Да, говорят, амулеты.

Если это так, то возможно и такое объяснение небогатого арсенала. Заклинания, созданные мастером, вложили в амулеты, а она только и могла, что питать их силой. Это уже чуть легче. Пусть созданные твари имеют резерв мастера, но в таком случае они не смогут применять ничего, кроме заклинаний, вложенных в артефакты, а их хранилища не бесконечные. Никто не будет пускать на такую расходную тварь природные артефакты. За пределами империи они стоят сумасшедших денег. Вот только пугает лёгкость, с какой она подчинила поселок. Если в Зелоне научились создавать таких тварей, то впору снабжать всё население поголовно амулетами от ментального воздействия. Одно дело, когда тварь могут убить стражники или даже простые жители. И другое, когда стоит ей дойти до людей – и она становится командиром небольшой армии.

Глава 17

– Что читаешь?

– Отчеты о своих питомцах.

Сидящий за огромным деревянным столом крепкий седовласый мужчина в строгом чёрном мундире поднял глаза на гостя, вошедшего без стука.


стр.

Похожие книги