Габриэль Илиа Симус Финиган - страница 70

Шрифт
Интервал

стр.

Уже перед самым отъездом, сидя у камина, я заметил краем глаза какое-то упорядоченное шевеление в огне. Присмотрелся и просто обалдел. Саламандра, дух огня, пусть и маленькая, свернулась в прохладном пламени у самых дров, и дремала.

— Мама!! — Заорал я на весь дом.

— Ты чего кричишь, сынок? — Высунула она голову из кухни, где готовила мне бутерброды в дорогу.

— Вы что, так ни разу и не тушили камин? В нем саламандра поселилась, прикинь! — В восторге прокричал я.

— Нет, Габри, не гасили. Ты когда в школу уехал мы попробовали, но резко стало его не хватать, а так, камин горит и как будто ты тоже рядом. Знаешь, такое чувство, что вот-вот выйдешь из своей комнаты, или подойдешь к камину и привычно облокотишся о край его стенки — поближе к огню.

— Понятно. Я тоже каждый раз не хочу уезжать, но сама понимаешь…

— Понимаю, сынок. Сама сглупила, сама и мучаюсь.

— Ладно, грусть в сторону и не пускай сюда Макса. Попробую договориться с саламандрой.

— О чем?

— Хочу ее себе в фамильяры. А если не согласится, то попробую договориться о «тепле домашнего очага». Есть у них такая возможность, я читал. Они становятся хранителями именно очага, а если завести еще и домового, то будет совсем круто. Но для этого надо в Россию ехать. Так что может быть только следующим летом. Британские домовые эльфы меня совсем не устраивают. До силы жадны и делают всего ничего. Домовой все сделает куда лучше и незаметней, и пакостей от него ждать нет нужды. Дом для него это жизнь, причем буквально.

— Ладно. Договаривайся быстрей, а то времени до выхода почти нет.

— Хорошо.

Я уселся напротив камина и засунул руку в огонь, щедро делясь силой огня с духом. Тот аж проснулся от этого и уставился на меня полыхающими глазками. Я потянулся к нему ментально и сформировал вопрос/предложение о договоре с пожизненным сроком. Моим, конечно. Несколько уточнений, которые не влезли в первый мыслеобраз, где было прописано и обязательство делиться силой, причем в обе стороны и много чего еще, вроде предоставления места проживания. Неважно, будет это камин с «Неугасимым Пламенем» или газовая горелка, духу все равно, главное, чтобы условия соответствовали его дому. В нашем, телесном мире, даже такие маленькие огненные разумные элементали — огромная редкость. Да и мало у нас мест, где можно поселиться такому привередливому клиенту. Мы, конечно, используем огонь, но чтобы он горел постоянно и непрерывно, это большая редкость. Короче, мы договорились и ритуал Фамильяра был проведен за пять минут. Там делов-то, небольшой рисунок и сила да воля. Все просто, если владеешь силой шестой чакры. Именно на нее ложится груз связи с фамильяром, кем бы он ни был.

— И вот куда тебя деть для перевозки? Хм, тоже верно, потом призову, уже на месте. Ладно, до встречи — пробормотал я и пошел на кухню за своими бутерами. Дорога впереди длинная.

Как обычно, встретился с девушками на вокзале и купе тоже заняли вместе, прогоняя всех, кто хотел занять свободное место. Спокойно доехали да Хогсмита, перекусив по пути положеными нам в дорогу продуктами и поехали на каретах в Хогвортс. Снова эта тюрьма на десять месяцев. Как же это бесит-то.

Второе сентября, Хогвортс, класс Чар.

Как всегда со звонком вошел в класс маленький профессор Флитвик. Он вообще был на удивление пунктуален, словно это было очень важно для него, а потому опаздывающих он не любил. В этот раз опаздывал один из редких учеников, которым весьма легко давались чары и профессор сразу это заметил. Место на последней парте пустое, а это необычно. Мистер Финиган раньше не позволял себе такого, значит что-то произошло. Флитвик нахмурился и обернулся к девочкам, которые, как он знал, давно дружат с Финиганом.

— Всем доброе утро и поздравляю с началом занятий, коллеги. Мисс Гринграсс, вы не подскажете, а что случилось с мистером Финиганом.

Дафна переглянулась с Панси и не стесняясь залилась хохотом, а Панси поддержала. Они честно пытались остановиться и объяснить, но не получалось. Все, что смог разобрать Флитвик, это:

— Незапл… ниро… е про… мы с фам… ом.

Задумавшись на пару секунд, он все-таки расшифровал это послание людям от внеземной цивилизации, воплощением которой и выглядела СМЕЮЩАЯСЯ Гринграсс. Даже хохочущая.


стр.

Похожие книги